# Translation of WordPress 2.9 in German # This file is distributed under the same license as the WordPress 2.9 package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-12-19 12:56+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: WordPress 2.9\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Olaf Schmitz \n" "Language-Team: \n" #: wp-admin/update-core.php:186 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: 100%% (laut dem Autor)" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Bitte wähle ein oder mehrere Plugins die Aktualisiert werden sollen." #: wp-admin/includes/update-core.php:235 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, das WordPress %1$s mindestens die MySQL-Version %2$s benötigt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:233 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, das WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s benötigt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:231 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, das WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s und die MySQL-Version %3$s benötigt. Du verwendest die PHP-Version %4$s und die MySQL-Version %5$s." #: wp-includes/wp-db.php:1055 msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher" msgstr "FEHLER: WordPress %s benötigt mindestens MySQL 4.1.2" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Das Bild konnte nicht als Miniaturbild gesetzt werden. Versuche es mit einem anderen." #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "moved to the trash." msgstr "in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/script-loader.php:67 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Du bist dabei die ausgewählten Punkte endültig zu löschen. Drücke 'Abbrechen' zum stoppen, 'OK' zum löschen." #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Next >" msgstr "nächste >" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "< Prev" msgstr "< früher" #: wp-includes/pluggable.php:1021 #: wp-includes/pluggable.php:1109 msgid "Trash it: %s" msgstr "In den Papierkorb legen: %s" #: wp-includes/media.php:362 msgid "Could not read image size" msgstr "Die Bildgröße konnte nicht gelesen werden." #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "of" msgstr "von" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "not configured" msgstr "nicht konfiguriert" #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "This file is too big. The maximum upload size for your server is %s." msgstr "Die Datei ist zu groß. Die maximale Dateigröße für deinen Server beträgt %s." #: xmlrpc.php:427 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Erlaube neuen Benutzern die Registrierung" #: wp-login.php:489 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet." #: wp-login.php:525 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an." #: wp-mail.php:26 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Immer locker bleiben, es gibt keinen Grund so oft nach neuen Mails zu schauen." #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Kein Server-Banner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "abbrechen" #: wp-includes/functions.php:1773 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Eine oder mehrere Datenbank-Tabellen sind unerreichbar. Die Datenbank muss eventuell repariert werden." #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fehler" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "es konnte keine Verbindung etabliert werden" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Es wurde kein Passwort übermittelt" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Keine Verbindung zum Server" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Vorzeitiges Ende der Liste" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Leerer Befehls-String" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "Die Verbindung existiert nicht" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Es wurde keine msg-Nummer übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Der Befehl wurde nicht angenommen" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Kein Server spezifiziert" #: wp-admin/upload.php:247 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Die Mediendatei wurde in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Die Mediendatei wurde endgültig gelöscht." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Die Mediendatei wurde aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/update-core.php:162 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"." msgstr "Für die folgenden Plugins sind neue Versionen verfügbar. Markiere diejenigen, die du aktualisieren möchtest und klicke auf \"Plugins aktualisieren\"." #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:217 #: wp-admin/update-core.php:349 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/theme-install.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Featured" #: wp-admin/theme-install.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Neueste" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Vor kurzem aktualisiert" #: wp-admin/post.php:216 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte um diesen Beitrag aus dem Papierkorb zu holen." #: wp-admin/post.php:137 msgid "You can’t edit this post because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kannst diesen Beitrag nicht bearbeiten da er im Papierkorb liegt. Bitte stelle ihn wieder her und versuche es erneut." #: wp-admin/update-core.php:189 #: wp-admin/update-core.php:197 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funktioniert\" Stimmen von insgesamt %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:191 #: wp-admin/update-core.php:199 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: unbekannt" #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s." msgstr "Du verwendest Version %1$s. Aktualisiere auf %2$s." #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Wenn du deine Seite kurzfristig beschreibbar machst, können wir die Datei web.config automatisch erstellen. Bitte vergiss nicht die Schreibrechte wieder zurückzusetzen wenn die Datei erstellt wurde." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Featured" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populär" #: wp-admin/page.php:104 msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kannst diese Seite nicht bearbeiten da sie im Papierkorb liegt. Bitte stelle sie wieder her und versuche es erneut. " #: wp-admin/page.php:176 msgid "You are not allowed to move this page out of the trash." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte um diese Seite aus dem Papierkorb zu holen. " #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Der Zeichensatz (character encoding) deines Blogs (UTF-8 wird empfohlen, s.a. other encodings)" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Ich möchte, dass mein Blog für jeden sichtbar ist, auch für Suchmaschinen (beispielsweise Google, Yahoo oder Technorati)." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Wenn das Hauptverzeichnis deiner Seite beschreibbar wäre, könnten wir das automatisch machen. So musst du die URL rewrite rules manuell einfügen. Lege in deinem Hauptverzeichnis eine neue Datei an und nenne sie web.config. Kopiere die nachfolgenden Zeilen (CTRL + a) und füge diese in die web.config-Datei." #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Embeds" msgstr "Anhänge" #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Auto-embeds" msgstr "Autoanhänge" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:75 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Versuche automatisch alle Klartext URLs einzubinden." #: wp-admin/options-media.php:80 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maximale Anhang-Größe" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Wenn die Angabe der Breitte leer bleibt, werden die Anhänge standardmäßig auf die maximale Breite deines Themes gesetzt." #: wp-admin/options-discussion.php:89 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Breche Kommentare in Seiten um, mit %1$s Top-Level-Kommentaren pro Seite und zeige die %2$s Seite standardmäßig an." #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Neuste" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Kürzlich aktualisiert" #: wp-admin/maint/repair.php:69 msgid "

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.

" msgstr "

Einige Datenbank-Probleme konnten nicht behoben werden. Bitte kopiere die folgende Fehlerliste und bitte im Support-Forum (en) um weitergehende Hilfe.

" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "

Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Reparatur ist vollständig. Bitte entferne die folgende Zeile aus der Datei wp-config.php um eine unbefugte Nutzung zu verhindern.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Ein oder mehrere Datenbanktabellen sind unerreichbar. Erlaube WordPress zu versuchen diese Tabellen zu reparieren, klicke dazu auf den \"Repariere Datenbank\"-Button. Die reperatur kann eine Weile dauern, bitte gedulde dich derweil." #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/users.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du versuchst einen Anhang zu bearbeiten der nicht existiert. Wurde er vielleicht gelöscht?" #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Datenbank-Reperatur" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "

To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Um mit dieser Seite Datenbank-Probleme reparieren zu können, füge bitte in die Datei wp-config.php die nachfolgende Zeile ein. Nachdem du die Zeile eingefügt hast, lade bitte diese Seite erneut

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress kann automatisch nach verschiedenen allgemeinen Datenbank-Problemen suchen und diese reparieren. Die Reparatur kann eine Weile dauern, habe also bitte etwas Geduld." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Repair Database" msgstr "Datenbank reparieren." #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kann versuchen die Datenbank zu optimieren. Das kann zu Performance-Verbesserungen führen. Reparatur und Optimierung der Datenbank kann längere Zeit in Anspruch nehmen, die Datenbank ist währenddessen gesperrt." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Repariere und optimiere die Datenbank" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kannst diesen Anhang nicht bearbeiten, da er im Papierkorb liegt. Bitte hole ihn zuerst aus dem Papierkorb und versuche es erneut." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Erlaube Trackbacks und Pingbacks auf dieser Seite." #: wp-admin/includes/template.php:2383 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar von %s wurde in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Diese Seite aus dem Papierkorb entfernen." #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Diesen Beitrag aus dem Papierkorb holen." #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Diesen Beitrag in den Papierkorb legen." #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Diesen Beitrag endgültig löschen." #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Temporärer Permalink. Klick um diesen Teil zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "Beiträge im Papierkorb" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "Miniaturbild setzen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Du kannst Seiten hierarchisch anordnen. Ein Beispiel: du hast die Seite “Früchte” mit den Unterseiten “Äpfel” und “Birnen”. Es gibt keine Beschränkung wie tief du Unterseiten verschachtelst." #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Diese Seite in den Papierkorb legen." #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Miniaturbild entfernen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378 msgid "Allow Comments." msgstr "Kommentare erlauben." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgctxt "Url to codex article on Managing Comments" msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in." msgstr "Seiten werden üblicherweise alphabetisch sortiert, aber du kannst eine Nummer eingeben um die Seitenordnung zu ändern." #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Diese Seite endgültig löschen." #: wp-admin/includes/template.php:2386 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar von %s wurde als Spam markiert." #: wp-admin/includes/media.php:1972 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Füge ein Bild von einer anderen Webseite ein." #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Edit image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Alternate text" msgstr "Alternativer Text" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "File name:" msgstr "Dateiname:" #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Der Ausschnitt kann verändert werden, indem du neue Werte (in Pixeln) angibst. Beachte, dass diese Werte annähernd auf die originalen Bildmaße skaliert werden. Die minimale Größe des Ausschnitts entspricht der Größe des Miniaturbilds, welche in den Einstellungen der Mediathek angegeben sind." #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Bildformat" #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Miniaturbild-Einstellungen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Das Miniaturbild kann auf verschiedene Arten beschnitten werden. Es kann beispielsweise nur einen Teil des Bildes beinhalten. Hier kannst du auswählen, ob die Änderungen nur auf das Miniaturbild oder auf alle Bildgrößen angewandt werden sollen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Current thumbnail" msgstr "Aktuelles Miniaturbild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Apply changes to:" msgstr "Änderungen anwenden an:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All image sizes" msgstr "Alle Bildgrößen:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle Größen außer dem Miniaturbild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen die verloren gehen. 'OK' um fortzufahren, 'Abbrechen' um zum Bildeditor zurückzukehren." #: wp-admin/includes/image-edit.php:423 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Die Bild-Metadaten konnten nicht geladen werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:478 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Die Bild-Metadaten konnten nicht gespeichert werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:483 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Die Bild-Metadaten sind inkonsistent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:485 msgid "Image restored successfully." msgstr "Das Bild wurde erfolgreich wiederhergestellt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:498 msgid "Unable to create new image." msgstr "Neues Bild konnte nicht erstellt werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:524 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern des skalierten Bilds. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal." #: wp-admin/includes/image-edit.php:532 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Es gibt nichts zu speichern, das Bild wurde nicht verändert." #: wp-admin/includes/image-edit.php:575 msgid "Unable to save the image." msgstr "Das Bild konnte nicht gespeichert werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:660 msgid "Image saved" msgstr "Bild wurde gespeichert" #: wp-admin/includes/media.php:1216 msgid "Upload date:" msgstr "Upload-Datum:" #: wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Dimensions:" msgstr "Größe:" #: wp-admin/includes/media.php:1256 #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Use as thumbnail" msgstr "Verwende es als Miniaturbild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:81 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Orginalgröße %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:540 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Es liegen keine Bilddaten vor, bitte lade das Bild erneut hoch." #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Die Datei ist leer. Dieser Fehler kann daher rühren, das Uploads in deiner php.ini deaktiviert wurden, oder das in deiner php.ini \"post_max_size\" einen kleineren Wert hat als \"upload_max_filesize\"." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Ausschnitt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Diesen Kommentar in den Papierkorb legen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:343 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471 msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..." msgstr "Aktualisiere Plugin %1$d von %2$d..." #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate couter-clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:50 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontal drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Scale Image" msgstr "Bild skalieren" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Du kannst das Originalbild proportional skalieren. Um das beste Ergebnis zu bekommen solltest du die Skalierung durchführen, bevor du weitere Bearbeitungen vornimmst. Beachte, dass vergrößerte Bilder unschärfer werden." #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "Restore Original Image" msgstr "Original Bild wieder herstellen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Änderungen verwerfen und Originalbild wiederherstellen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Die zuvor bearbeiteten Kopien des Bilds werden nicht gelöscht." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Restore image" msgstr "Bild wieder herstellen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:113 msgid "Image Crop" msgstr "Bildausschnitt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:114 #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "(help)" msgstr "(Hilfe)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Das Bild kann beschnitten werden indem du mit gehaltener linken Maustaste drauf klickst und die Auswahl auf deinen gewünschten Ausschnit ziehst. Während des ziehens wird die Größe des Ausschnits angezeigt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #: wp-admin/includes/image-edit.php:119 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Pfeiltasten: um 10px bewegen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + Pfeil: um 1px bewegen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + Pfeil: Größe um 10px ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + Pfeil: Größe um 1px ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + Maus: Bildformat ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Bildformat des Ausschnitts" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Du kannst das Bildformat des Ausschnitts ändern, indem du die Shift-Taste gedrückt hälst während du den Ausschnitt mit der Maus ziehst. Du kannst das Bildformat auch angeben: 1:1, 4:3, 16:9, etc. Wenn ein Ausschnitt vorhanden ist, wird das Bildformat unverzüglich geändert." #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Crop Selection" msgstr "Ausschnittsbereich" #: wp-admin/import/textpattern.php:576 msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it." msgstr "" "Du hast WordPress bereits aufgesetzt und ein Administrator-Zugang mit Passwort wurde angelegt. Vergiß es! Diesen Zugang hattest du nicht in Textpattern, warum solltest du ihn hier haben? Stattdessen haben wir alle deine Benutzer in unser System importiert. Trotzdem gibt es einen Wehmutstropen. Da WordPress und Textpattern starke Passwortverschlüsselungen verwenden ist es unmöglich diese zu entschlüsseln, stattdessen haben wir allen Benutzern temporäre Passwörter eingerichtet. Jeder Benutzer behält also seinen Benutzernamen, aber deren Passwörter wurden auf \"password123\" gesetzt.\n" "Also melde dich an und ändere das." #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Beiträge und Kommentare aus einem Movable Type- oder TypePad-Blog importieren." #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Hallo! Wir sind dabei die Daten aus Movable Type oder TypePad zu importieren. Um zu beginnen wähle entweder eine Datei und klicke auf “Dateiupload und Import”, oder benutze FTP um die MT-Exportdatei - mt-export.txt - in das Verzeichnis /wp-content/ hochzuladen und klicke dann \"Import mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "Der importer wird nach Dateien zwischen 00000001.cgi und 000-wasimmer.cgi suchen,
du musst also die Nummer des letzten GM-Beitrags hier angeben.Solltest du die Nummer nicht kennen, öffne dein FTP-Programm und schaue im Beitrags-Ordner nach." #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!" msgstr "Das wars schon! Worauf wartest du? Logge dich ein!" #: wp-admin/import/dotclear.php:596 msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it." msgstr "" "Du hast WordPress bereits aufgesetzt und ein Administrator-Zugang mit Passwort wurde angelegt. Vergiß es! Diesen Zugang hattest du nicht in DotClear, warum solltest du ihn hier haben? Stattdessen haben wir alle deine Benutzer in unser System importiert. Trotzdem gibt es einen Wehmutstropen. Da WordPress und DotClear starke Passwortverschlüsselungen verwenden ist es unmöglich diese zu entschlüsseln, stattdessen haben wir allen Benutzern temporäre Passwörter eingerichtet. Jeder Benutzer behält also seinen Benutzernamen, aber deren Passwörter wurden auf \"password123\" gesetzt.\n" "Also melde dich an und ändere das." #: wp-admin/edit.php:60 msgid "You are not allowed to restore this post from the trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt, diesen Beitrag aus dem Papierkorb zu holen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Beitrags-Miniaturbild" #: wp-admin/edit.php:368 msgid "No posts found in the trash" msgstr "Im Papierkorb wurden keine Beiträge gefunden." #: wp-admin/edit.php:164 msgid "Post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "Der Beitrag wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Beiträge wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/edit.php:47 #: wp-admin/post.php:200 #: wp-admin/upload.php:93 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt diesen Beitrag in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/edit-pages.php:164 msgid "Page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "Die Seite wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Seiten wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/page.php:160 msgid "You are not allowed to move this page to the trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt, diese Seite in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/edit-page-form.php:84 msgid "Page Image" msgstr "Seitenbild" #: wp-admin/edit-page-form.php:45 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Seite übertragen. Seitenvorschau" #: wp-admin/edit-page-form.php:49 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Seite wurde angesetzt für: %1$s. Seitenvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Beitrag übermittelt. Beitragsvorschau" #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "%s comment restored from the trash" msgid_plural "%s comments restored from the trash" msgstr[0] "%s Kommentar wurde aus dem Papierkorb geholt." msgstr[1] "%s Kommentare wurden aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s Kommentar wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Kommentare wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Unerledigt (%s)" msgstr[1] "Unerledigt (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit-comments.php:416 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:267 #: wp-admin/edit-pages.php:316 #: wp-admin/edit.php:262 #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/upload.php:294 #: wp-admin/upload.php:460 msgid "Move to Trash" msgstr "In den Papierkorb legen" #: wp-admin/edit-comments.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:422 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam leeren" #: wp-admin/edit-comments.php:350 #: wp-admin/edit-comments.php:424 #: wp-admin/edit-pages.php:273 #: wp-admin/edit-pages.php:321 #: wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/edit.php:357 #: wp-admin/upload.php:339 #: wp-admin/upload.php:468 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkorb leeren" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Beitrag wurde angesetzt für: %1$s. Beitragsvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Beitragsentwurf wurde aktualisiert. Beitragsvorschau" #: wp-admin/edit-page-form.php:52 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Der Seitenentwurf wurde aktualisiert. Seitenvorschau" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/edit.php:50 #: wp-admin/page.php:163 #: wp-admin/post.php:203 #: wp-admin/upload.php:96 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Beim legen in den Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten..." #: wp-admin/edit-pages.php:52 msgid "You are not allowed to restore this page from the trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt diese Seite aus dem Papierkorb zu holen." #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:63 #: wp-admin/page.php:179 #: wp-admin/post.php:219 #: wp-admin/upload.php:106 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Beim rausholen aus dem Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten..." #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgid "Trash pages" msgstr "Seiten im Papierkorb" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:168 msgid "Page moved to the trash." msgid_plural "%s pages moved to the trash." msgstr[0] "Die Seite wurde in den Papierkorb gelegt." msgstr[1] "%s Seiten wurden in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/edit-pages.php:174 msgid "Page restored from the trash." msgid_plural "%s pages restored from the trash." msgstr[0] "Die Seite wurde aus dem Papierkorb geholt." msgstr[1] "%s Seiten wurden aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Post moved to the trash." msgid_plural "%s posts moved to the trash." msgstr[0] "Beitrag wurde in den Papierkorb gelegt." msgstr[1] "%s Beiträge wurden in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/edit.php:176 msgid "Post restored from the trash." msgid_plural "%s posts restored from the trash." msgstr[0] "Der Beitrag wurde aus dem Papierkorb geholt." msgstr[1] "%s Beiträge wurden aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/edit.php:198 msgctxt "posts" msgid "My Posts (%s)" msgid_plural "My Posts (%s)" msgstr[0] "Meine Beiträge (%s)" msgstr[1] "Meine Beiträge (%s)" #: wp-admin/comment.php:97 msgid "Trash Comment" msgstr "Kommentar liegt im Papierkorb " #: wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s Kommentar als Spam markiert." msgstr[1] "%s Kommentare als Spam markiert." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:177 msgid "(Unattached)" msgstr "(ungebunden)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:1675 #: wp-admin/upload.php:396 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Kommentar endgültig löschen" #: wp-admin/comment.php:96 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du bist dabei den folgenden Kommentar in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/comment.php:60 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Dieser Kommentar befindet sich im Papierkorb . Wenn du ihn bearbeiten möchtest, musst du ihn aus dem Papierkorb rausholen." #: wp-admin/categories.php:288 #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:213 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Die Beschreibung wird nicht immer angezeigt. Bei dem ein oder anderen Theme mag sie angezeigt weden." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:100 #: wp-admin/edit-comments.php:316 #: wp-admin/edit-comments.php:412 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:265 #: wp-admin/edit-pages.php:314 #: wp-admin/edit.php:260 #: wp-admin/edit.php:350 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:1239 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1457 #: wp-admin/includes/template.php:1677 #: wp-admin/includes/template.php:2192 #: wp-admin/upload.php:292 #: wp-admin/upload.php:398 #: wp-admin/upload.php:458 msgid "Delete Permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s Kommentar aus dem Spam geholt" msgstr[1] "%s Kommentare aus dem Spam geholt" #: wp-admin/edit-comments.php:164 msgid "%s comment moved to the trash." msgid_plural "%s comments moved to the trash." msgstr[0] "%s Kommentar wurde in den Papierkorb gelegt." msgstr[1] "%s Kommentare wurden in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stylesheets" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Schriftname" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Monospace" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Codebeispiel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsbegriff" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Beschreibung der Definition" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Zentriert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Nummerierte Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Ausrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Code bereinigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Horizontales Lineal einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Formatierung entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Zwischen Vorgaben und unsichtbaren Elementen umschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Anker einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Bildeigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Bist du sicher, dass du den gesamten Inhalt entfernen möchtest?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Zu Werkzeugbuttons wechseln - Alt+Q, Zum Editor wechseln - Alt+Z, Zum Elementpfad wechseln - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Geladene Plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankerbezeichnung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML-Quelltext-Editor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Zeilenumbruch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Picker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Pipette-Werkzeug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Farbpalette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Benannt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Farbnamen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Schriftfarbe:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Sonderzeichen auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Bildliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Grundlinie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Mitte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Textbündig oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Textbündig unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Link in diesem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Link in neuem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll \"mailto:\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll \"http://\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Linkliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Datei/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Proportionen beschränken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Automatische Wiedergabe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menü anzeigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "S-Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "W-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flash-Variablen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "Automatischer Hyperlink" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Jeden Frame abspielen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Target-Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Keine Korrektur" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Erlaube JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Endzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Geschwindigkeit drosseln" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Automatisch starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Erlaubt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLs aufrufen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Stumm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "An Fenster anpassen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Video ohne Fenster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Untertitelkennung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Aktuelle Marke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Aktuelle Position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Standard-Frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Wiedergabezähler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Frequenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Einstellungen für Windows-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Einstellungen für Real-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gehe automatisch zu URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Kein Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Vorhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Mischen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Anzahl Wiederholungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Skript-Callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Strecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Beim Strecken horizontal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Beim Strecken vertikal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ton" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QuickTime-Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "RTSP-Streaming-Ressourcen bitte in das QT-Src-Feld eintragen (Karte: Erweitert)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Oben links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash Video Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Skalierungsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Bild starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Standardlautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "GUI verstecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Zeige Skalierungsmodi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Ruckelfreies Video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS-Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/verstecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "more-Tag einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Weiterlesen..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nächste Seite..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galerie löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Vollständige Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Aktueller Link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Mit Bild verlinken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Erweiterte Bildeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Erweiterte Linkeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Link-Beziehung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Bildtitel bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Bildbeschreibung bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Beschreibung bearbeiten." #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlichte (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Geplant (%s)" msgstr[1] "Geplante (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Ausstehender Review (%s)" msgstr[1] "Ausstehende Reviews (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwurf (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" #: wp-includes/wp-db.php:382 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "

Fehler beim Aufbau der Datenbank-Verbindung

\n" "

Das bedeutet entweder, dass Benutzername oder Passwort in der Datei wp-config.php falsch sind, oder der Datenbankserver %s nicht erreichbar ist.

\n" "\n" "

Wenn du nicht sicher bist woran es liegt, kontaktiere am besten deinen Hoster. Wenn du weitergehende Hilfe brauchst, kannst du dich jederzeit an das Support-Forum (en) wenden.

" #: wp-includes/wp-db.php:428 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ungültiger Datenbankpräfix" #: wp-includes/wp-db.php:467 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Die Datenbank kann nicht gewählt werden

\n" "

Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver hergestellt werden (das bedeutet, dass dein Benutzername und das Passwort stimmen), aber die entsprechende Datenbank %1$s kann nicht gewählt werden.

\n" "\n" "

Wenn du nicht weißt, wie du die Datenbank einrichtest, kontaktiere deinen Provider. Wenn du gar nicht weiterkommst, findest Du im englischsprachigen- und deutschsprachigen-Supportforum Hilfe.

" #: wp-includes/wp-db.php:589 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:591 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:888 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Ausgabe muss eine der folgenden sein: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Es scheint so, als wäre die Datei wp-config.php nicht vorhanden. Diese Datei wird aber benötigt um fortzufahren. Benötigst du weitere Hilfe? Hier findest du sie. Du kannst die Datei wp-config.php über ein Web-Interface erstellen, das funktioniert allerdings nicht unter allen Systemen. Am sichersten ist es, wenn die Datei manuell erstellt wird.

Konfigurationsdatei erstellen" #: wp-settings.php:109 #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Auf deinem Server läft PHP in der Version %s, WordPress benötigt jedoch mindestens 4.3." #: wp-settings.php:148 #: wp-admin/setup-config.php:58 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen." #: wp-settings.php:290 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEHLER: $table_prefix in wp-config.php darf nur Nummern, Buchstaben und Unterstriche enthalten." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "Die PHP-Erweiterung 'ssh2' ist verfügbar, jedoch benötigt WordPress die PHP5-Funktion stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Die öffentlichen und privaten Schlüssel für %s sind nicht korrekt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Dieses Widget benötigt JavaScript." #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du bist dabei, WordPress %s in englisch zu installieren. Es kann sein, dass die Aktualisierung deine Installation beschädigt. Vielleicht solltest du warten, bis eine übersetzte Version erschienen ist." #: wp-includes/functions.php:3455 msgid "Manual offsets" msgstr "Differenz der Zeitzone" #: wp-includes/http.php:250 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Server-Konnektivität" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet läft zwar, aber dadurch können Probleme auftreten, wenn der Netzwerlverkehr ansteigt. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet-Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet arbeitet wie vorgesehen. Alle Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Dein Webhoster oder Server-Administrator hat die PHP-Funktion fsockopen deaktiviert. Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismets Systemvoraussetzungen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet-Server konnten nicht gefunden werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein DNS-Problem oder eine Firewall verhindert den Zugang zu Akismet.com von deinem Webserver. Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet-Server" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Network Status" msgstr "Netzwerkstatus" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "No problems" msgstr "Keine Probleme" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Obstructed" msgstr "Gesperrt" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Zuletzt geprüft vor %s." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210 msgid "Check network status »" msgstr "Netzwerkstatus prüfen »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Ein Server- oder Netzwerkproblem hindert Akismet daran wie vorgesehen zu arbeiten. Klick hier für weitere Informationen, wie das Problem gelöst werden kann." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Kategorien für dieses Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Link-Kategorien für dieses Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um die Schlagworte zu bearbeiten." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Inhalte dieses Blogs zu exportieren." #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Inhalte in dieses Blog zu importieren." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Links in dieses Blog hinzuzufügen." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Einstellungen für dieses Blog vorzunehmen." #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Plugins für dieses Blog zu verwalten." #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Plugins für dieses Blog zu aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/plugins.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte, um Plugins für dieses Blog zu deaktivieren." #: wp-admin/includes/post.php:1159 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Achtung: %s bearbeitet dies aktuell." #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du hast nicht die nötigen Berechtigungen das zu tun." #: wp-includes/script-loader.php:98 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Der gewählte Dateityp ist nicht zulässig." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetaucht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du möchtest nur 1 Datei hochladen." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "Upload failed." msgstr "Upload fehlgeschlagen." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "File cancelled." msgstr "Datei zurückgenommen." #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Upload stopped." msgstr "Upload gestoppt." #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Dismiss" msgstr "Ablehnen" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "Crunching…" msgstr "Ratter…" #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommas trennen." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "Very weak" msgstr "Ganz schwach" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: wp-includes/script-loader.php:258 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "In diesem Artikel verwendete Schlagworte:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Publizieren am:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Geplant für:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Publiziert am:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Mehr Kommentare zeigen" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Es wurden keine weiteren Kommentare gefunden." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Eingereicht am:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Anzahl der Wörter im Text: %d" #: wp-includes/script-loader.php:337 msgid "Update completed." msgstr "Die Aktualisierung wurde abgeschlossen." #: wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" #: wp-includes/script-loader.php:348 #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen." #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Aus der Massenbearbeitung entfernen" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin Information:" #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Preview this Page" msgstr "Seitenvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:502 msgid "Preview this Post" msgstr "Artikelvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:504 msgid "Saving Draft…" msgstr "Entwurf wird gespeichert…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen." #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:312 #: wp-includes/taxonomy.php:436 #: wp-includes/taxonomy.php:620 #: wp-includes/taxonomy.php:1222 #: wp-includes/taxonomy.php:1466 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ungültige Taxonomie" #: wp-includes/taxonomy.php:307 msgid "Empty Term" msgstr "Leerer Ausdruck" #: wp-includes/taxonomy.php:1362 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ungültige Begriffs-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:1365 #: wp-includes/taxonomy.php:1651 msgid "A name is required for this term" msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich" #: wp-includes/taxonomy.php:1398 #: wp-includes/taxonomy.php:1405 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/taxonomy.php:1681 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Die Titelform “%s” wird bereits verwendet" #: wp-includes/taxonomy.php:2345 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ungültige Objekt-ID" #: wp-includes/theme.php:597 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Es fehlt ein Stylesheet." #: wp-includes/theme.php:273 msgid "File not readable." msgstr "Datei nicht lesbar." #: wp-includes/theme.php:322 msgid "Template is missing." msgstr "Das Template fehlt." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "Fehler: Das Benutzerfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Fehler: Das Passwortfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "Fehler: Falscher Benutzername. Passwort vergessen?" #: wp-includes/user.php:98 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "Fehler: Falsches Passwort. Passwort vergessen?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "Bitte melde dich nochmal an." #: wp-includes/widgets.php:487 #: wp-includes/widgets.php:549 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidebar %d" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hilfe zum Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Rich-Editing-Grundlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundlegende Angaben" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Erweiterter Gebrauch des Rich Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Über die Software" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlagen von Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Rich editing, auch WYSIWYG genannt (für What You See Is What You Get) bedeutet, dass dein Text so formatiert wird, wie du ihn tippst. Ein Rich Editor erzeugt im Hintergrund den HTML-Code, so dass du dich ganz auf das Schreiben konzentrieren kannst. Schriften, Links und Bilder werden in etwa so dargestellt, wie sie später im Internet erscheinen werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress enthält einen Komfort-HTML-Editor, der in allen gängigen Webbrowsern funktioniert. HTML zu bearbeiten ist allerdings etwas anderes als Text zu tippen. Jede Webseite besteht im wesentlichen aus zwei Komponenten: Die Struktur, das ist der eigentliche HTML-Code, diese wird vom Editor bei der Eingabe erzeugt; und die Formatierung, sie wird vom gewählten WordPress-Theme beeinflusst und ist in style.css festgelegt. Zudem erzeugt WordPress gültiges XHTML 1.0, das heißt, die Formatierung kann nicht durch Strukturelemente beeinflusst werden. Man kann nach einem Absatz soviele Zeilenumbrüche (BR-Tags) einfügen, wie man will: Auf der Webseite erhält man dadurch keinerlei vertikalen Leerraum. Die BR-Tags werden durch die interne HTML-Korrektur eliminiert, weil sie ungültig sind." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Bei diesem Editor funktionieren viele Tastenkürzel genau wie in anderen Texteditoren. Zum Beispiel: Umschalt+Enter = Zeilenumbruch einfügen, Strg+C = Kopieren, Strgl+X = Ausschneiden, Strg+Z = Rückgängig, Strg+Y = Wiederholen, Strg+A = Alle auswählen, usw. (Beim Mac ist es die Command-Taste und nicht Strg). Alle Tastenkürzel erfährst du auf der Karte \"Hotkeys\"." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Wenn dir der Rich Editor nicht passt, kannst du ihn im Untermenü \"Dein Profil\" abschalten, unter Benutzer im Admin-Menü." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Erweiterte WYSIWYG-Schreiboptionen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder und Anlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "In der Editor-Symbolleiste gibt es eine Schaltfläche, um Bilder einzufügen, die bereits irgendwo im Internet gehostet sind. Wenn du eine URL für ein Bild hast, klick diese Schaltfläche an und gib die URL ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Wenn du eine Bild- oder Audiodatei von deinem Computer hochladen möchtest, benutze bitte den Link zur Mediathek über dem Editor. Die Mediathek wird dann versuchen ein Miniaturbild vom Original zu erstellen. Um das hochgeladene Bild in den Artikel einzufügen, musst du auf das Miniaturbild klicken und ein Kontextmenü öffnet sich. Zum Beispiel kann damit ein Miniaturbild in den Artikel eingefügt und eine Verknüpfung zu einer Seite, auf der das Bild komplett dargestellt wird, erstellt werden. Wenn die Optionen eingestellt sind, auf \"Zum Editor senden\" klicken und das Bild oder die Datei wird in dem Artikel erscheinen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML im Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Jeder HTML-Befehl, den du direkt in den Rich Editor eingibst, wird im fertigen Artikel als Text angezeigt. What you see is what you get. Wenn du HTML-Elemente einfügen bzw. benutzen möchtest, musst du den dafür vorgesehenen HTML-Editor benutzen. Tabellen und <code> sind Beispiele dafür. Um diese Befehle einzufügen, klicke auf den HTML Button, verändere den HTML-Code des Beitrages und klicke anschliessend auf Update. Wenn der Code fehlerlos ist und vom Editor verstanden wird, wird er übernommen und das gewünschte Objekt bzw. Ziel des eingegebenen Befehles in den Artikel eingebunden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Übetragen in den Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Wenn du Inhalte aus einer anderen Homepage einfügst, kann es sein, dass dieser nicht übereinstimmen. Das hängt von deinem Browser und der Homepage ab, von der du den Inhalt kopiert hast. Der Editor versucht invalides HTML zu korrigieren, dass du eingefügt hast. Um auf Nummer sicher zu gehen, wechsle in den HTML Modus oder benutze eine der Einfügen-Schaltflächen in der zweiten Zeile. Alternativ kannst du versuchen die Passagen absatzweise einzufügen. In den meisten Browsern kannst mit einem Dreifach-Klick einzelne Absätze markieren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Inhalte aus anderen Programmen, zum Beispiel Word oder Excel, fügst du am besten über die Word-Schaltfläche in der zweiten Reihe oder im HTML Modus ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Schreiben mit voller Geschwindigkeit" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Besser, als mit der Maus in der Toolbar herumzustochern, ist der Einsatz dieser Kurzbefehle. Windows und Linux benutzen Strg + Buchstabe. Beim Mac ist es Command + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Buchstabe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: wp-admin/edit-comments.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:170 #: wp-admin/edit.php:171 #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/template.php:2383 #: wp-admin/includes/template.php:2386 #: wp-admin/upload.php:210 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Widerrufen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Die folgenden Kurzbefehle liegen auf anderen Tasten: Alt + Umsch + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Zentrieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "\"Mehr\"-Tag einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "In den HTML-Modus wechseln" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Über TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter JavaScript-HTML-WYSIWYG-Editor, der als Open Source unter %sLGPL\tvon Moxiecode Systems AB veröffentlicht wurde. Man kann damit HTML-Textfelder oder andere HTML-Elemente in Editorinstanzen umwandeln." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, Alle Rechte vorbehalten." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Weitere Informationen zur Software erhältst du auf der TinyMCE-Webseite." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Hast Du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Von Sourceforge bereitgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Auch bei Freshmeat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Möchtest Du den WYSIWYG-Modus für diese Textarea benutzen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Leer --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopieren, Ausschneiden und Einfügen ist in Mozilla und Firefox nicht verfügbar." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Wird zur Zeit von deinem Browser nicht unterstützt, benutze stattdessen Tastenkürzel." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Dein Popup-Blocker hat leider ein Fenster mit wichtigen Programmfunktionen gesperrt. Um diese Seite vollumfänglich nutzen zu können, musst du das Blockieren von Popups unterbinden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fehler: ungültige Werte eingegeben, sie sind rot markiert." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Weitere Farbe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Datum einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Zeit einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Von links nach rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Von rechts nach links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Neue Ebene einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Vorwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Rückwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Absolute Platzierung ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Neue Ebene..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Alle Änderungen verwerfen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung durchführen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nicht gefunden. Jetzt installieren?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Waagerechtes Lineal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Gefühle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Suchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Suchen/Ersetzen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Bild einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Attribute einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Stylesheet bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Als unformatierten Text einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Aus Word einfügen" #: wp-admin/update-core.php:170 #: wp-admin/update-core.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "STRG+V drücken, um den Text in das Fenster einzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zeilenumbrüche erhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Neue Tabelle einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Verbundene Zellen wieder teilen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Zellen vergleichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Zeileneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Zelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Zeile ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Zeile kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Zelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Medien einbetten/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Eingebettete Medien bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vordefinierten Template-Inhalt einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Sichtbare Steuerzeichen ein/aus." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Sprache für die Rechtschreibprüfung ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Einstellungen für die Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Wort ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Alles ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Es wurden keine Rechtschreibfehler gefunden." #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1770 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #: wp-includes/formatting.php:1776 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #: wp-includes/formatting.php:1782 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s Tag" msgstr[1] "%s Tage" #: wp-includes/formatting.php:2669 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2671 msgid ", and " msgstr ", und" #: wp-includes/formatting.php:2673 msgid " and " msgstr "und" #: wp-includes/functions.php:385 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden" #: wp-includes/functions.php:1647 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "FEHLER: %s ist kein gültiges Feedtemplate" #: wp-includes/functions.php:2082 #: wp-includes/functions.php:2191 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?" #: wp-includes/functions.php:2176 msgid "Empty filename" msgstr "leerer Dateiname" #: wp-includes/functions.php:2197 msgid "Could not write file %s" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s" #: wp-includes/functions.php:2362 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Anhang “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2365 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2366 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2368 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2369 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” nicht zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2370 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2371 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Kommentare ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2373 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Dein Versuch, Kommentare zu moderieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2376 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2377 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2378 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Links ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2380 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2381 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2382 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2384 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2385 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2386 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu deaktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2387 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktualisieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2389 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Dein Versuch, diesen Artikel zu erstellen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2390 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2391 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2394 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Dein Versuch, Benutzer zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Benutzer ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2396 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2397 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Profil von “%s” zu ändern, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2399 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Dein Versuch, deine Einstellungen zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2400 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Dein Versuch, die Permalinkstruktur wie folgt zu verändern, ist fehlgeschlagen: %s." #: wp-includes/functions.php:2401 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Datei “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2402 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Theme “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2403 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, zum Theme “%s” zu wechseln, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2405 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du hast vor, dich von %s abzumelden" #: wp-includes/functions.php:2425 #: wp-includes/functions.php:2427 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?" #: wp-includes/functions.php:2444 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress-Fehlermeldung" #: wp-includes/functions.php:2449 msgid "Please try again." msgstr "Bitte nochmal versuchen." #: wp-includes/functions.php:2447 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Du willst dich wirklich abmelden?" #: wp-includes/functions.php:2500 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/functions.php:2521 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fehler" #: wp-includes/functions.php:2970 #: wp-includes/functions.php:3006 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s veraltet! Benutze stattdessen %3$s." #: wp-includes/functions.php:2972 #: wp-includes/functions.php:3008 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s veraltet. Es ist keine Alternative erhältlich." #: wp-includes/functions.php:3440 msgid "Select a city" msgstr "Wähle eine Stadt" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Admin" #: wp-includes/general-template.php:500 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1026 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1053 #: wp-includes/general-template.php:1063 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Zeige Artikel für %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1460 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1462 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentar Feed" #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar Feed" #: wp-includes/general-template.php:1485 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1487 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Tag Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1489 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Artikel nach %3$s Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1491 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für “%3$s” Feed" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/general-template.php:1808 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: wp-includes/http.php:746 #: wp-includes/http.php:1380 msgid "Too many redirects." msgstr "Zu viele Weiterleitungen." #: wp-includes/http.php:826 #: wp-includes/http.php:955 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Fehlerhafte URL: %s" #: wp-includes/http.php:837 #: wp-includes/http.php:1012 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Konnte Verbindung zu fopen() für %s nicht öffnen" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "Tag bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:878 msgid "Edit link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Previous Post" msgstr "vorheriger Artikel" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Next Post" msgstr "nächster Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "First Post" msgstr "Erster Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "Last Post" msgstr "Letzter Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1606 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: wp-includes/link-template.php:1643 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "S_Sonntag_initial" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M_Montag_initial" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "D_Dienstag_initial" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "M_Mittwoch_initial" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "D_Donnerstag_initial" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "F_Freitag_initial" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S_Samstag_initial" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "So" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Di" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Do" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "März" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Mai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Dezember" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan_Januar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb_Februar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mrz_März_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr_April_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Mai_Mai_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun_Juni_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul_Juli_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug_August_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep_September_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt_Oktober_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov_November_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dez_Dezember_abbreviation" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "number_format_decimals" #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/media.php:395 #: wp-includes/media.php:398 #: wp-includes/media.php:403 msgid "Resize path invalid" msgstr "Miniaturbild-Pfad ist ungültig" #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "Fehler: Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-includes/pluggable.php:988 msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Kommentar zu deinem Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:990 #: wp-includes/pluggable.php:1099 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:991 #: wp-includes/pluggable.php:1100 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-Mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:992 #: wp-includes/pluggable.php:1003 #: wp-includes/pluggable.php:1013 #: wp-includes/pluggable.php:1086 #: wp-includes/pluggable.php:1093 #: wp-includes/pluggable.php:1101 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:993 #: wp-includes/pluggable.php:1102 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:994 #: wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: wp-includes/pluggable.php:995 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kannst alle Kommentare zu diesem Artikel hier sehen:" #: wp-includes/pluggable.php:997 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1000 msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Trackback zum Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1002 #: wp-includes/pluggable.php:1012 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1004 #: wp-includes/pluggable.php:1014 msgid "Excerpt: " msgstr "Kurzfassung: " #: wp-includes/pluggable.php:1005 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Trackbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1007 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1010 msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Pingback zum Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Pingbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1017 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1111 msgid "Delete it: %s" msgstr "Lösche %s" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1112 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1083 msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Trackback zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf deine Freigabe." #: wp-includes/pluggable.php:1085 #: wp-includes/pluggable.php:1092 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1087 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1090 msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Pinkback zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf deine Freigabe." #: wp-includes/pluggable.php:1094 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1097 msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf seine Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1107 msgid "Approve it: %s" msgstr "Genehmige %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1144 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Passwort verloren und geändert für Benutzer: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1148 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Passwort verloren/ändern" #: wp-includes/pluggable.php:1172 msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Registrierung eines neuen Benutzers auf deinem Blog %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1174 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1176 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers" #: wp-includes/pluggable.php:1185 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dein Benutzername und Passwort" #: wp-includes/post-template.php:113 msgid "Protected: %s" msgstr "Geschützt: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:252 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keine Kurzfassung, da dies ein geschützter Artikel ist." #: wp-includes/post-template.php:562 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: wp-includes/post-template.php:563 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: wp-includes/post-template.php:815 msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/post-template.php:925 #: wp-includes/post-template.php:962 msgid "Missing Attachment" msgstr "Anlage fehlt" #: wp-includes/post-template.php:1136 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dieser Artikel ist durch ein Passwort geschützt.
Um ihn anzusehen, trage es bitte hier ein:" #: wp-includes/post-template.php:1200 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-includes/post-template.php:1202 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatische Speicherung]" #: wp-includes/post-template.php:1204 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Aktuelle Überarbeitung]" #: wp-includes/post-template.php:1270 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit-comments.php:409 #: wp-admin/edit-pages.php:261 #: wp-admin/edit-pages.php:310 #: wp-admin/edit.php:256 #: wp-admin/edit.php:346 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/includes/template.php:2188 #: wp-admin/upload.php:290 #: wp-admin/upload.php:456 #: wp-includes/post-template.php:1297 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: wp-includes/post-template.php:1319 msgid "Compare Revisions" msgstr "Überarbeitungen vergleichen" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" #: wp-includes/post.php:1614 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhalt, Titel und Auszug sind leer." #: wp-includes/post.php:1739 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden" #: wp-includes/post.php:1755 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/post.php:1799 msgid "The page template is invalid." msgstr "Das Seitentemplate ist ungültig." #: wp-includes/post.php:3854 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kann keine Überarbeitung einer Überarbeitung erstellen." #: wp-includes/post.php:4030 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um die Entwurfsvorschau zu sehen." #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht - der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Quick-Links)" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Welches Wort soll nachgeschlagen werden:" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Im Wörterbuch nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "lookup" msgstr "nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle offenen Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "close tags" msgstr "Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL" msgstr "Gib eine URL an" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Gib die URL des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Eine Spalte" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Zwei Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Drei Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Vier Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar links" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar rechts" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Feste Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Flexible Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Benutzerdefinierte Farben" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Einstellungen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Verschachtelte Kommentare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformate" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Feiertage" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblog" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Jahreszeitlich" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Themes finden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installiere ein Theme aus einem Zip-Archiv" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Wenn du ein Theme in einem Zip-Archiv hast, kannst du es hier hochladen und installieren." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install “%s”" msgstr "“%s” installieren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Keine Themes gefunden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Theme-Installation" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Fehler: Dieses Theme ist zurzeit nicht verfügbar. Versuch es später noch einmal." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Theme wurde nicht mit deiner aktuellen WordPress Version getestet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Theme wurde nicht als nicht kompatibel mit deiner Version von WordPress gekennzeichnet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 msgid "by %s" msgstr "von %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Aktuellere Version (%s) installiert." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Diese Version ist bereits installiert." #: wp-admin/includes/theme.php:87 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Das WordPress Themeverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/theme.php:97 msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Das Theme %s konnte nicht vollständig entfernt werden" #: wp-admin/includes/update-core.php:238 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Überprüfe die entpackten Dateien" #: wp-admin/includes/update-core.php:242 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Das Update konnte nicht entpackt werden" #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "Installing the latest version" msgstr "Installiere die neueste Version" #: wp-admin/includes/update-core.php:270 msgid "Upgrading database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" #: wp-admin/includes/update.php:100 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du benutzt eine Entwicklerversion (%1$s). Cool! Halte dich auf dem Laufenden." #: wp-admin/includes/update.php:105 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Version %2$s herunterladen" #: wp-admin/includes/update.php:129 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Jetzt aktualisieren.." #: wp-admin/includes/update.php:131 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar. Bitte informiere den Administrator." #: wp-admin/includes/update.php:141 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Du nutzt WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Update to %s" msgstr "Auf %s aktualisieren" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "Letztes" #: wp-admin/includes/update.php:187 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen." #: wp-admin/includes/update.php:189 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen. Ein automatisches Upgrade für dieses Plugin ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/update.php:191 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen oder automatisch aktualisieren." #: wp-admin/includes/update.php:252 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Ein automatisches Update konnte nicht beendet werden - Bitte starte das Update jetzt erneut." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Ein automatisches Update konnte nicht beendet werden! Bitte informiere den Seitenadministrator." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Notier dir bitte das Passwort! Dies ist ein Zufallspasswort, das nur für dich erstellt wurde." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Der Benutzer existiert schon. Passwort wurde vererbt." #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Willkommen zur deutschen Version von WordPress. Dies ist der erste Artikel. Du kannst ihn bearbeiten oder löschen. Um Spam zu vermeiden, geh doch gleich mal in den Pluginbereich und aktivier die entsprechenden Plugins. So, und nun genug geschwafelt - jetzt nichts wie ran ans Bloggen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo Welt!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hallo-welt" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "Mr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hallo, das hier ist ein Kommentar.
Um Kommentare zu bearbeiten, musst du dich anmelden und zur Übersicht der Artikel gehen. Dort bekommst du dann die Gelegenheit sie zu verändern oder zu löschen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dies ist ein Beispiel einer statischen WordPress-Seite. Du kannst sie bearbeiten und beispielsweise Infos über dich oder das Weblog eingeben, damit die Leser wissen, woher du kommst und was du machst.

Du kannst entweder beliebig viele Hauptseiten (wie diese hier) oder Unterseiten, die sich in der Hierachiestruktur den Hauptseiten unterordnen, anlegen. Du kannst sie auch alle innerhalb von WordPress ändern und verwalten." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Eine Seite" #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "eine-seite" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Dein neues WordPress-Blog wurde hier erfolgreich installiert:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kannst Dich nun mit den folgenden Informationen als Administrator anmelden:\n" "\n" "Benutzername: %2$s\n" "Passwort: %3$s\n" "\n" "Wir wünschen Dir viel Spaß mit deinem neuen Weblog.\n" "\n" "--Das WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" "http://wordpress-deutschland.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Neues WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-admin/includes/user.php:140 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "Fehler: Du hast dein neues Passwort nur einmal eingegeben." #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "Fehler: Bitte gib dein Passwort ein." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "Fehler: Bitte gib das Passwort zweimal ein." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Fehler: In Passwörtern darf das Zeichen \"\\\" nicht vorkommen." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "Fehler: Bitte gib in die beiden Passwortfelder identische Passwörter ein." #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist ungültig. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein." #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähle einen anderen." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt." #: wp-admin/includes/user.php:685 msgid "No matching users were found!" msgstr "Es wurden keine übereinstimmenden Benutzer gefunden!" #: wp-admin/includes/user.php:826 msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Hinweis: Du nutzt immernoch das automatisch generierte Passwort für dein Benutzerkonto. Möchtest du es in eines ändern, an das du dich besser erinnern kannst.
\n" "\t\t\t Ja, bring mich zu meiner Profilseite! | Nein danke, erinner mich auch nicht mehr daran." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Dein Schlüssel wurde zurückgesetzt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Dein Schlüssel wurde verifiziert. Happy blogging!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Überprüfe ihn bitte." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Der Akismet-Server konnte nicht verbunden werden. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Gib bitte den API-Schlüssel ein. (...den kannst du hier bekommen....)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Der Schlüssel ist gültig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Bisher war der eingegebene Schlüssel gültig aber jetzt kann keine Verbindung mehr zu Akismet.com hergestellt werden. Bitte überprüfe die Servereinstellungen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Für die meisten Menschen wird Akismet den Kommentar und Trackbackspam auf der eigenen Seite entweder größtenteils reduzieren, vielleicht sogar ganz eliminieren. Wenn etwas trotzdem durchkommen sollte, markier es einfach im Administrationsbereich als \"Spam\", damit Akismet aus seinen Fehlern lernen kann. Solltest du noch kein WordPress.com-Account haben, kannst du einen hier bekommen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com-API-Schlüssel" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144 msgid "What is this?" msgstr "Was ist das?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Warum könnte mein Schlüssel ungültig sein?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Es kann sein, dass du beim Kopieren einen Fehler gemacht hast, auch kommt es vor, dass das Plugin den Akismet-Server nicht erreichen kann. Dies hängt oft mit Firewalls zusammen, die von deinem Hoster eingesetzt werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Spamkommentare für Artikel, die älter als einen Monat sind, automatisch löschen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Einstellungen aktualisieren »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet ist fast fertig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Du mußt deinen WordPress.com-API-Schlüssel eingeben, damit es funktioniert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet-Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet-Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um die Kommentare zu moderieren." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s Kommentare wiederhergestellt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "All spam deleted." msgstr "Den ganzen Spam gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "Caught Spam" msgstr "Abgefangener Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet hat %1$s mal Spam abgefangen, seit es installiert wurde." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Du hast derzeit keinen Spam in der Warteschlange. Ist wohl irgendwie dein Glückstag heute. :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kannst mit einem einzigen Klick den ganzen Spam aus deiner Datenbank löschen. Das kann nicht mehr rückgänig gemacht werden. Vielleicht solltest du lieber vorher nochmal nachschauen, ob da nicht doch ein guter Kommentar bei ist. Spam wird grundsätzlich nach 15 Tagen gelöscht, also keine Panik." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Derzeit sind %1$s Kommentare als Spam identifiziert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Das hier sind die letzten Kommentare, die Akismet als Spam eingestuft hat. Wenn du Fehler entdeckst, markiere sie schlicht als \"kein Spam\", damit Akismet daraus etwas lernen kann. Wenn du einen Kommentar vom Spamfluch befreien willst, dann wähle ihn einfach aus und klick auf \"Kein Spam\". Nach 15 Tagen entfernen wir für dich dann den Müll." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam durchsuchen »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850 #: wp-includes/link-template.php:1504 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorherige Seite" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871 #: wp-includes/link-template.php:1505 msgid "Next Page »" msgstr "Nächste Seite »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-admin/edit-comments.php:313 #: wp-admin/edit-comments.php:414 #: wp-admin/includes/template.php:2186 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Kommentare moderieren »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentare, die du als kein Spam markierst, werden als Fehler an Akismet gesendet. So kann Akismet davon lernen und besser werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet hat deine Seite vor %3$s Spamkommentaren bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet hat deine Seite vor %2$s Spamkommentar bewahrt." msgstr[1] "Akismet hat deine Seite vor %2$s Spamkommentaren bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet schützt deinen Blog vor Spam," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "und im Moment liegt %1$s Kommentar in deiner Spam-Warteschlange." msgstr[1] "und im Moment liegen %1$s Kommentare in deiner Spam-Warteschlange." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948 msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Zurzeit ist deine Spam-Warteschlange jedoch leer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951 msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_sofort" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Warteschlange erneut auf Spam überprüfen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983 msgid "Check for Spam" msgstr "Nach Spam prüfen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058 msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sSpam Kommenares%3$s %4$sblockiert von%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "spam comments" msgstr "Spam-Kommentare" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "blocked by" msgstr "blockiert von" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS-Feed für Kommentare zu diesem Artikel." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Die Trackback-URL dieses Artikels lautet:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "von" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Einen Kommentar hinterlassen" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Zeilen und Absätze brechen automatisch um, E-Mail-Adresse wird nie angezeigt, HTML erlaubt:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Logged in as %s." msgstr "Angemeldet als %s." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Diesen Benutzer abmelden" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Abmelden »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Dein Kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Kommentar abschicken" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Die Kommentarfunktion ist zur Zeit leider deaktiviert." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Dieses Fenster schließen." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress (WordPress-Deutschland.org)" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress - die zeitgemäße Plattform zum Veröffentlichen persönlicher Artikel." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:835 #: wp-includes/link-template.php:876 msgid "Edit This" msgstr "Bearbeiten" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "TrackBack-URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar schreiben zu können." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Mailadresse (wird nicht veröffentlicht)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Du kannst die folgenden Tags verwenden: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar absenden" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress ( WordPress Deutschland )" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:820 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(weiterlesen...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentare (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentare (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentare (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Es gibt leider keinen Artikel, der deinen Kriterien entspricht." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Neuere Artikel" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Ältere Artikel »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:560 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Archiv:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Abonniere diese Seite mit RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentare als RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Diese Seite validiert als XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Gültiges XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:171 msgid "Close Color Picker" msgstr "Farbtabelle schließen" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Customize Header" msgstr "Header bearbeiten" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Font Color:" msgstr "Schriftfarbe:" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Beliebige CSS Farbe (%s oder %s oder %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 msgid "Upper Color:" msgstr "Farbe oben:" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Ausschliesslich HEX (%s oder %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "Lower Color:" msgstr "Farbe unten:" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Toggle Text" msgstr "Text umschalten" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Use Defaults" msgstr "Standard verwenden" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color" msgstr "Obere Farbe" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color" msgstr "Untere Farbe" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Update Header" msgstr "Header aktualisieren" #: wp-content/themes/default/functions.php:423 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Schriftfarbe (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:424 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Obere Farbe (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:425 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Untere Farbe (HEX)" #: wp-content/themes/default/functions.php:426 msgid "Select Default Colors" msgstr "Ursprungsfarben auswählen" #: wp-content/themes/default/functions.php:427 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Textsichtbarkeit umkehren" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler: %s in der Zeile %d" #: wp-includes/author-template.php:135 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besuche %s’s Website" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:296 msgid "Posts by %s" msgstr "Artikel von %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 msgid "View all posts in %s" msgstr "Alle Artikel in %s ansehen" #: wp-includes/category-template.php:466 #: wp-includes/category-template.php:468 msgid "No categories" msgstr "Keine Kategorien" #: wp-includes/category-template.php:570 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s Thema" msgstr[1] "%s Themen" #: wp-includes/classes.php:1332 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Alle unter %s abgelegten Artikel ansehen" #: wp-includes/classes.php:1347 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Artikel" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-includes/comment-template.php:977 msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentiere %s" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "Zum Antworten anmelden" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Hier klicken, um die Antwort abzubrechen." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "Einen Kommentar hinterlassen" #: wp-includes/comment-template.php:1145 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar zu %s" #: wp-includes/comment-template.php:1263 msgid "%s says:" msgstr "%s sagt:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: wp-includes/comment.php:261 msgid "Unapproved" msgstr "Ungeprüft" #: wp-includes/comment.php:500 #: wp-includes/comment.php:502 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal gesagt hast!" #: wp-includes/comment.php:560 #: wp-includes/comment.php:562 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du kommentierst zu schnell. Immer locker bleiben." #: wp-includes/comment.php:1274 msgid "Could not update comment status" msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "einmal pro Stunde" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Zweimal täglich" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "Einmal täglich" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "Die Seiten deines WordPress Blogs" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sortiert nach:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Reihenfolge der Seiten" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Seiten-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Ausschliessen:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Deine Blogroll" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alle Links" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Link-Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Zeige Link-Grafik" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Zeige Link-Namen" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Zeige Link-Beschreibung" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Zeige Link-Bewertung" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Eine Suchmaske für deinen Blog" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Ein Monatsarchiv von deinen Blog-Artikeln" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Wähle den Monat" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Zeige Artikel-Zähler" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Als Dropdown anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "An-/Abmelden, Adminbereich, Newsfeeds und WordPress-Links" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Abonniere diese Seite via RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Artikel-Feed (RSS)" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "Ein Kalender mit deinen Blog-Artikeln" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1027 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Block für eigenen Text oder HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Absätze automatisch hinzufügen." #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Eine Auflistung deiner Kategorien" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Als Dropdown-Liste anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Zeige die Hierarchie an" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Die letzten Artikel in deinem Blog" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Letzte Artikel" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der Artikel, die angezeigt werden:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(höchstens 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "Die letzten Kommentare" #: wp-includes/default-widgets.php:647 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Wieviele Kommentare sollen angezeigt werden:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Externe RSS- oder Atom-Feeds" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "Den Inhalt auslesen" #: wp-includes/default-widgets.php:790 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht - der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "Untitled" msgstr "unbetitelt" #: wp-includes/default-widgets.php:880 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fehler: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:884 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:" #: wp-includes/default-widgets.php:887 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):" #: wp-includes/default-widgets.php:890 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Wieviele Einträge sollen angezeigt werden?" #: wp-includes/default-widgets.php:899 msgid "Display item content?" msgstr "Artikel-Inhalt anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:902 msgid "Display item author if available?" msgstr "Artikel-Autor anzeigen, wenn verfügbar?" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Display item date?" msgstr "Artikel-Datum anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:971 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Deine Schlagworte in einer Wolke" #: wp-includes/default-widgets.php:972 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag-Wolke" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Neue WordPress-Loop" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentare zu: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentare für %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 msgid "By: %s" msgstr "Von: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentare für %s gesucht in %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Newest Plugins" msgstr "Neue Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:939 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "unbekannter Feed" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Hauptindex-Template" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Linksläufiges Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-Kommentare" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Kategorie-Template" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Suchformular" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Einzelner Artikel" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404-Template" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Links-Template" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Theme-Funktionen" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Anhang-Template" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Bilder)" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Videos)" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Audios)" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Anwendung)" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (Legacy Hacks Support)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (für Rewrite-Regeln)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentar-Template" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-Kommentar-Template" #: wp-admin/includes/file.php:205 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Tut mir leid, Dateien mit “..” im Namen können leider nicht bearbeitet werden. Falls du versuchst eine Datei in deinem WordPress-Stammverzeichnis zu bearbeiten, kannst du auch einfach nur den Dateinamen eingeben." #: wp-admin/includes/file.php:211 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Diese Datei kann leider nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/includes/file.php:249 #: wp-admin/includes/file.php:357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von upload_max_filesize, die in der php.ini eingetragen ist." #: wp-admin/includes/file.php:250 #: wp-admin/includes/file.php:358 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von MAX_FILE_SIZE, die im HTML-Formular angegeben ist." #: wp-admin/includes/file.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:359 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Die hochgeladene Datei ist nur zum Teil angekommen." #: wp-admin/includes/file.php:252 #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "No file was uploaded." msgstr "Keine Datei hochgeladen!" #: wp-admin/includes/file.php:254 #: wp-admin/includes/file.php:362 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Es fehlt ein temporärer Ordner." #: wp-admin/includes/file.php:255 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte kopieren." #: wp-admin/includes/file.php:256 #: wp-admin/includes/file.php:364 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Der Datei-Upload wurde von eine Erweiterung gestoppt." #: wp-admin/includes/file.php:272 #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "Invalid form submission." msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe." #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Datei ist leer. Bitte lade etwas mit mehr Inhalt hoch. Dieser Fehler kann auch auftreten, wenn das Hochladen in der php.ini verboten ist." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Fehler beim Uploadtest der ausgewählten Datei." #: wp-admin/includes/file.php:293 #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Der Dateityp entspricht nicht den Sicherheitsrichtlinien. Bitte einen anderen versuchen." #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht." #: wp-admin/includes/file.php:451 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Ungültige URL eingegeben" #: wp-admin/includes/file.php:455 #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden" #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Incompatible archive" msgstr "Archiv ist nicht kompatibel" #: wp-admin/includes/file.php:514 msgid "Empty archive" msgstr "Leeres Archiv" #: wp-admin/includes/file.php:523 #: wp-admin/includes/file.php:541 #: wp-admin/includes/file.php:587 msgid "Could not create directory" msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden" #: wp-admin/includes/file.php:550 #: wp-admin/includes/file.php:581 msgid "Could not copy file" msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fehler: Bei der Verbindung zum Server trat ein Fehler auf. Bitte überprüfe die Einstellungen." #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Connection Information" msgstr "Verbindungsinformation" #: wp-admin/includes/file.php:802 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "Um die geforderte Anfrage durchzuführen, sind Informationen zu deiner Verbindung erforderlich." #: wp-admin/includes/file.php:806 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: wp-admin/includes/file.php:822 msgid "Authentication Keys" msgstr "Authentifizierungschlüssel" #: wp-admin/includes/file.php:824 msgid "Public Key:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Private Key:" msgstr "Privater Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:828 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Gib den Ort auf dem Server an, an welchem die Schlüssel liegen. Wird eine Passphrase benötigt, gib sie bitte in das Passwortfeld ein." #: wp-admin/includes/file.php:833 #: wp-admin/includes/file.php:835 msgid "Connection Type" msgstr "Verbindungstyp" #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:858 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" #: wp-admin/includes/image.php:155 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Existiert die Datei “%s” nicht?" #: wp-admin/includes/image.php:158 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert." #: wp-admin/includes/image.php:165 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Die Datei “%s” ist kein Bild." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Vom Computer" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Von URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerie (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3400 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:355 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Hochladen/Einfügen %s" #: wp-admin/includes/media.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Dateien hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:359 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:361 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Video hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:363 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Audio hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:511 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:728 msgid "Saved." msgstr "Gespeichert." #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2004 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2008 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Large" msgstr "Groß" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Full size" msgstr "vollständige Größe" #: wp-admin/includes/media.php:851 msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:859 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Größe" #: wp-admin/includes/media.php:891 #: wp-admin/includes/media.php:1048 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:892 msgid "Post URL" msgstr "Artikel-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1029 msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: wp-admin/includes/media.php:920 #: wp-admin/includes/media.php:1999 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: wp-admin/includes/media.php:967 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Wenn kein Titel angegeben wird, wird der Dateiname eingesetzt." #: wp-admin/includes/media.php:1038 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/media.php:1041 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Gib eine URL ein oder klicke oben für eine der Vorgaben." #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Ort der hochgeladenen Datei." #: wp-admin/includes/media.php:1143 #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: wp-admin/includes/media.php:1144 #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: wp-admin/includes/media.php:1236 #: wp-admin/includes/media.php:2026 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-admin/includes/media.php:2097 #: wp-admin/includes/media.php:2132 msgid "Insert into Post" msgstr "In Artikel einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1241 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du bist dabei, %s zu löschen." #: wp-admin/includes/media.php:1395 msgid "Select Files" msgstr "Dateien auswählen" #: wp-admin/includes/media.php:1442 msgid "Choose files to upload" msgstr "Wähle die Dateien zum Upload aus" #: wp-admin/includes/media.php:1444 msgid "Cancel Upload" msgstr "Upload Abbrechen" #: wp-admin/includes/media.php:1447 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Nachdem eine Datei hochgeladen wurde, kannst du unten Titel und Beschreibungen hinzufügen." #: wp-admin/includes/media.php:1459 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Wenn du alle Möglichkeiten des Uploaders, wie mehrere Dateien gleichzeitig hochzuladen, ausschöpfen möchtest, solltest du auf lighttpd 1.5 aktualisieren." #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Mediadateien von deinem Computer hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Add media file from URL" msgstr "Mediadateien von einer URL hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle Tabs:" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Sort Order:" msgstr "Sortierung:" #: wp-admin/includes/media.php:1678 #: wp-admin/includes/media.php:1746 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: wp-admin/includes/media.php:1679 #: wp-admin/includes/media.php:1749 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerieeinstellungen" #: wp-admin/includes/media.php:1710 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Miniaturbilder verlinken auf:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Image File" msgstr "Bilddatei" #: wp-admin/includes/media.php:1718 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite" #: wp-admin/includes/media.php:1725 msgid "Order images by:" msgstr "Bilder anordnern nach:" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "Menu order" msgstr "Menüreihenfolge" #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" #: wp-admin/includes/media.php:1733 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "Order:" msgstr "Reihenfolge:" #: wp-admin/includes/media.php:1756 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galeriespalten" #: wp-admin/includes/media.php:1761 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1763 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1764 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1765 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1766 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1768 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerie einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1776 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galerieeinstellungen aktualisieren" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "All Types" msgstr "Alle Arten" #: wp-admin/includes/media.php:1908 msgid "Filter »" msgstr "Auswahl einschränken »" #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Alternate Text" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/includes/media.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1995 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Beschreibung des Bildes, z.Bsp. “”" #: wp-admin/includes/media.php:1958 msgid "Image Caption" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-admin/includes/media.php:1976 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1984 msgid "Image Title" msgstr "Bildtitel" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Link Image To:" msgstr "Mit Bild verlinken:" #: wp-admin/includes/media.php:2019 msgid "Link to image" msgstr "Mit Bild verlinken" #: wp-admin/includes/media.php:2046 msgid "Audio File URL" msgstr "Audio Datei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:2058 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Link-Text, z.B. “Vielleicht von Anger77“" #: wp-admin/includes/media.php:2081 msgid "Video URL" msgstr "Video-URL" #: wp-admin/includes/media.php:2093 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Link-Text, z.B. “Olaf Schubert auf YouTube“" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Link-Text, z.B. “Rotkäppchen II - Der Wolf schlägt zurück (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2164 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Du benutzt den Flashuploader. Falls dieser Probleme bereitet, versuche es mit dem kompatibleren Browserupload." #: wp-admin/includes/media.php:2175 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Du benutzt den Browser Uploader." #: wp-admin/includes/media.php:2179 msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Versuche stattdessen den Flashuploader." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "Ein unerwarteter HTTP-Fehler ist während der API-Abfrage aufgetreten.

Versuch es noch einmal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Plugins erweitern den Funktionsumfang von WordPress. Du kannst Plugins aus dem WordPress-Plugin-Verzeichnis automatisch installieren oder ein Plugin im Zip-Format hochladen und installieren." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Suche Plugins nach Stichwort, Autor oder Tag." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Populäre Schlagworte" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kannst auch nach beliebten Schlagworten im Plugin-Verzeichnis suchen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 msgid "%d plugin" msgstr "%d Plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 msgid "%d plugins" msgstr "%d Plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Begriff" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installiere ein Plugin aus einem Zip-Archiv" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Wenn du ein Plugin in einem Zip-Archiv hast, kannst du es hier hochladen und installieren." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin-Zip-Archiv" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/media.php:1689 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1336 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Es passen keine Plugins zu deiner Anfrage." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basierend auf %s Abstimmung)" msgstr[1] "(basierend auf %s Abstimmungen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 Stern" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Update jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Aktuellere Version (%s) installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Die aktuellste Version ist installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "Zu deiner Information" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Zuletzt aktualisiert:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Benötigt WordPress Version: " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "%s or higher" msgstr "%s oder höher" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel bis zu:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Heruntergeladen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s mal" msgstr[1] "%s mal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org Plugin-Seite »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin-Homepage »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde nicht mit deiner aktuellen WordPress Version getestet." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde nicht als kompatibel mit deiner Version von WordPress markiert." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besuch die Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eines der Plugins ist ungültig." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Die Plugin(s) %s konnte nicht vollständig entfernt werden" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ungültiger Pfad zum Plugin" #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Die Plugindatei existiert nicht." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Das Plugin hat keinen validen Header." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Seiten bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten schreiben." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du darfst keine Seiten bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du darfst keine Artikel bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog keine Seiten erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog keine Artikel oder Entwürfe schreiben." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "Veröffentlichte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlichte (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "Vorgesehene Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Geplant (%s)" msgstr[1] "Geplante (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehender Review" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "Ausstehende Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Ausstehender Review (%s)" msgstr[1] "Ausstehende Reviews (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwurf (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "Private Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audios (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Videos (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks ändern" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Anklicken, um diesen Teil des Permalinks zu bearbeiten" #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Vorschau ist nicht verfügbar. Bitte zuerst als Entwurf speichern." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Mein Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Ein weiteres tolles WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d. F Y H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/includes/template.php:764 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/includes/template.php:1054 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Datei" #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Verwendet in" #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "Als Antwort auf diesen Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Massenbearbeitung von Seiten" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Massenbearbeitung von Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Keine Änderung -" #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "– ODER –" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Private Seite" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Privater Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[mehr]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[weniger]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "Nicht erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3459 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Nicht oben halten" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Diesen Artikel oben halten" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:1262 #: wp-admin/includes/template.php:2512 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Seiten aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Fehlende Planung" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Diesen Artikel inline bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Übergeordnete Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1967 msgid "e-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Artikel dieses Autors ansehen" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i \\U\\h\\r" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Eingereicht am %2$s um %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "g:ia" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2250 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i \\U\\h\\r" #: wp-admin/includes/template.php:2324 msgid "Reply to Comment" msgstr "Antwort auf Kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Submit Reply" msgstr "Antwort senden" #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2516 #: wp-admin/includes/template.php:2543 msgid "Value" msgstr "Wert" #: wp-admin/includes/template.php:2508 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: wp-admin/includes/template.php:2538 msgid "Add new custom field:" msgstr "Ein neues benutzerdefiniertes Feld hinzufügen:" #: wp-admin/includes/template.php:2563 msgid "Enter new" msgstr "Neu eingeben" #: wp-admin/includes/template.php:2573 msgid "Add Custom Field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:2635 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2717 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress empfiehlt einen besseren Browser." #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Zur Datei gelinktes Miniaturbild" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Image linked to file" msgstr "Bild ist mit der Datei verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniaturbild mit Seite verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Image linked to page" msgstr "Bild mit Seite verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2761 msgid "Link to file" msgstr "Mit Datei verlinken" #: wp-admin/includes/template.php:2765 msgid "Link to page" msgstr "Mit Seite verlinken" #: wp-admin/includes/template.php:2864 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Ehe du die Importdatei hochladen kannst, musst du folgende Fehler beheben:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Wähle eine Datei von deinem Computer:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximale Größe: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2876 msgid "Upload file and import" msgstr "Datei aktualisieren und importieren" #: wp-admin/includes/template.php:3002 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Zum umschalten klicken" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Artikel oder Seiten finden" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-admin/includes/template.php:3275 #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3281 msgid "New Media" msgstr "Neue Dateien hochladen" #: wp-admin/includes/template.php:3287 msgid "New Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:3293 msgid "New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:3296 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3311 #: wp-admin/includes/template.php:3316 msgid "New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/includes/template.php:3369 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: wp-admin/includes/template.php:3457 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Offen" #: wp-admin/includes/template.php:3508 msgid "Writing Posts" msgstr "Artikel erstellen (en)" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Die Module können in mehreren Spalten arrangiert werden. Die Anzahl der Spalten kannst du unter \"Optionen einblenden\" einstellen." #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen (en)" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Zugänglichkeitsmodus aktivieren" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Zugänglichkeitsmodus deaktivieren" #: wp-admin/includes/template.php:3559 msgid "Show on screen" msgstr "In der Übersicht anzeigen" #: wp-admin/includes/template.php:3588 msgid "Get help with “%s”" msgstr "Hilfe zu “%s”" #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "Get help with this page" msgstr "Hilfe zu dieser Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "Other Help" msgstr "Weitere Hilfe" #: wp-admin/includes/template.php:3595 #: wp-admin/includes/template.php:3610 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-admin/includes/template.php:3599 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation (en)" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgid "Support Forums" msgstr "WordPress Support-Foren (en)" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgid "Screen Options" msgstr "Optionen einblenden" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Die meisten der Module auf dieser Seite können verschoben werden. Wenn du mit der Maus über den Titel des Moduls fährst erkennst du das an dem 4-pfeiligen Cursor. Klick drauf, halte die Maustaste und ziehe das Modul an die Position, wo du es haben möchtest. Wenn du ein Modul verschiebst, siehst du eine graue Box mit gepunktetem Rahmen, die sich auch bewegt. Diese Box zeigt dir an, wo das Modul landet, wenn du die Maustaste loslässt." #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Die gleichen Module können ein- und ausgeklappt werden durch einen Klick auf den jeweiligen Titel und mit dem Faähnchen \"Optionen einblenden\" versteckt werden." #: wp-admin/includes/template.php:3648 msgid "Search help" msgstr "Hilfe durchsuchen" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Du kannst nach 3 Kriterien suchen:" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Stichwort: Durchsucht Themenamen und -beschreibungen nach dem gesuchten Stichwort." #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Tag: Sucht nach Themes mit dem angegebenen Tag." #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autor: Sucht nach Themes, die vom angegebenen Autoren erstellt wurden, oder an denen der Autor mitgewirkt hat." #: wp-admin/includes/template.php:3658 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Widgets können hinzugefügt und durch Ziehen verschoben werden. Wenn du mit der Maus über den Titel des Moduls fährst erkennst du das an dem 4-pfeiligen Cursor. Klick drauf, halte die Maustaste und ziehe das Modul an die Position, wo du es haben möchtest. Wenn du ein Modul verschiebst, siehst du eine graue Box mit gepunktetem Rahmen, die sich auch bewegt. Diese Box zeigt dir an, wo das Modul landet, wenn du die Maustaste loslässt." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Um ein Widget aus der Sidebar zu entfernen, ziehe es zu den verfügbaren Widgets oder klicke auf den Pfeil in seinem Titel, um seine Einstellungen anzuzeigen und klicke dort auf Entfernen." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Um das Widget zu entfernen, aber seine Einstellungen zu behalten, musst du es zu den inaktiven Widgets ziehen." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Auf der Fläche der inaktiven Widgets werden alle Widgets gespeichert, die konfiguriert aber zurzeit nicht auf der Webseite im Einsatz sind. Wenn du auf ein Theme mit weniger Sidebars wechselst als vorher, werden alle Widgets aus der nun fehlenden Sidebar automatisch dort abgelegt." #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Screen Layout" msgstr "Bildschirm-Layout" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Number of Columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" #: wp-admin/includes/template.php:3695 msgid "Posts per page:" msgstr "Artikel pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3698 msgid "Pages per page:" msgstr "Seiten pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Comments per page:" msgstr "Kommentare pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3704 msgid "Media items per page:" msgstr "Mediadateien pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3707 msgid "Categories per page:" msgstr "Kategorien pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3710 msgid "Tags per page:" msgstr "Schlagworte pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3713 msgid "Plugins per page:" msgstr "Plugins pro Seite:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Ein unerwarteter HTTP-Fehler ist während der API-Abfrage aufgetreten.

Versuch es noch einmal" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Suche Themes nach Stichwort, Autor oder Tag." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Nach Funktionen filtern" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Finde Themes nach speziellen Funtionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Grün" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Violett" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Rot" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Hellbraun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Weiss" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "dunkel" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Hell" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2006 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Aktuell" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "Letzte Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Incoming Links" msgstr "Eingehende Links" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 #: wp-admin/update-core.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:54 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:58 msgid "Recent Drafts" msgstr "Aktuelle Entwürfe" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://blog.wordpress-deutschland.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://blog.wordpress-deutschland.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress Deutschland Blog" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://channel.wordpress-deutschland.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://channel.wordpress-deutschland.org/rss-dashboard.php" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Other WordPress News" msgstr "Weitere WordPress-News" #: wp-admin/includes/dashboard.php:94 #: wp-admin/includes/dashboard.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "View all" msgstr "Alle ansehen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:124 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:209 msgid "At a Glance" msgstr "Auf einen Blick" #: wp-admin/includes/dashboard.php:215 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Artikel" msgstr[1] "Artikel" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Seite" msgstr[1] "Seiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Genehmigt" msgstr[1] "Genehmigte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategorie" msgstr[1] "Kategorien" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Offen" msgstr[1] "Offen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:297 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Schlagwort" msgstr[1] "Schlagwörter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 msgid "Change Theme" msgstr "Theme ändern" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s Theme mit %2$s Widget" msgstr[1] "%1$s Theme mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:338 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s Theme mit %2$s Widget" msgstr[1] "%1$s Theme mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Artikel veröffentlicht. Artikel ansehen | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Artikel gesendet. Vorschau ansehen | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Entwurf gespeichert. Artikelvorschau | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kannst auch %s ausprobieren, bloggen von überall im Web." #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 #: wp-includes/post.php:3663 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Reset" msgstr "Verwerfen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Zurzeit gibt es keine Entwürfe." #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve this comment" msgstr "Diesen Kommentar genehmigen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Kommentar genehmigen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-includes/link-template.php:837 msgid "Edit comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 msgid "Reply to this comment" msgstr "Auf diesen Kommentar antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Diesen Kommentar als Spam markieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Von %1$s zu %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "[Pending]" msgstr "[Anstehend]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-includes/default-widgets.php:774 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-Fehler: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:638 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Dieses Dashboard-Widget fragt die Google Blog-Suche ab, so dass Blogs, die dich verlinken, hier erscheinen. Du bist bisher nirgends verlinkt… noch nicht..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:676 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s verlinkt hierher in dem Artikel, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:679 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s verlinkt hierher mit dem Begriff \"%3$s\"|Feedanzeige" #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "on %4$s" msgstr "zu %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Most Popular" msgstr "Der Renner" #: wp-admin/widgets.php:345 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Ziehe Widgets, die du aktivieren möchtest von hier in die Sidebar rechts. Ziehe Widgets hierher, um sie zu deaktivieren und ihre Einstellungen zu löschen." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Willst du Widgets entfernen, aber ihre Einstellungen behalten, ziehe sie hierher." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Blogger-Import" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Willkommen! Mit diesem Importer kannst du Artikel und Kommentare von deinem Blogger-Benutzerkonto in dein WordPress-Blog importieren." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Um diesen Importer zu nutzen, musst du ein Google-Benutzerkonto und ein aktualisiertes Blog (ehemals Beta) unter Blogspot oder einer angepassten Domain haben (kein FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Als erstes muss WordPress Zugang zu deinem Blogger-Benutzerkonto bekommen. Nach der Authorisierung wirst du hierhin zurückgeleitet." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Autorisieren" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Autorisation fehlgeschlagen" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Sollte das Problem bestehen bleiben, sende bitte diese Info zum Support:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Probleme beim Anmelden" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Es ist nicht möglich Zugang zu deinem Benutzerkonto zu bekommen. Probiere es bitte noch einmal." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Es wurden keine Blogs gefunden." #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Wir haben Zugang zu deinem Benutzerkonto, können aber keine Blogs finden. Versuche es nächstes mal mit einem anderen Benutzerkonto." #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Importiere …" #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Autor angeben" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Das Formular zur Autoren-Übernahme wird vorbereitet..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Letzter Schritt: Autoren-Übernahme" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Es wurde nichts importiert. Wurde dieses Blog eventuell schon importiert?" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger-Blogs" #: wp-admin/import/blogger.php:202 msgid "Blog Name" msgstr "Blog-Name" #: wp-admin/import/blogger.php:204 msgid "The Magic Button" msgstr "Der magische Button" #: wp-admin/import/blogger.php:207 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Diese Funktion benötigt JavaScript. Es sieht so aus, als wäre JavaScript hier nicht aktiviert. Bitte aktiviere zuerst JavaScript und lade diese Seite neu. Keine Sorge, wenn du hier fertig bist kannst du JavaScript wieder deaktivieren." #: wp-admin/import/blogger.php:662 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Alle Artikel wurden mit dem aktuellen Benutzer als Autor importiert. Benutze dieses Formular um die Artikel der einzelnen Blogger-Autoren verschiedenen WordPress-Autoren zuzuordnen. Du kannst auch erst neue Benutzer hinzufügen und dann hierhin zurückkommen. Solange du nicht die “Neustart”-Funktion aktivierst, kannst du dieses Formular beliebig oft benutzen." #: wp-admin/import/blogger.php:663 msgid "Author mapping" msgstr "Autoren-Übernahme" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger-Benutzername" #: wp-admin/import/blogger.php:666 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress-Login" #: wp-admin/import/blogger.php:724 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Es kann keine Verbindung zu https://www.google.com hergestellt werden" #: wp-admin/import/blogger.php:725 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Beim Öffnen einer sicheren Verbindung zu Google gab es ein Problem. Folgendes ist schief gelaufen:" #: wp-admin/import/blogger.php:736 msgid "Could not connect to %s" msgstr "Es kann keine Verbindung zu %s hergestellt werden" #: wp-admin/import/blogger.php:737 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Beim Öffnen der Verbindung zu Blogger gab es ein Problem. Folgendes ist schief gelaufen:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Congratulations!" msgstr "Glückwunsch!" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Was tun, nachdem du jetzt dein Blogger-Blog nach WordPress importiert hast? Hier ein paar Vorschläge:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Das war ein hartes Stück Arbeit! Zeit für eine Pause." #: wp-admin/import/blogger.php:805 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Falls du es noch nicht sowieso schon gemacht hast, kannst du die Artikel aus deinen anderen Blogs importieren:" #: wp-admin/import/blogger.php:807 msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Gehe zu Autoren & Benutzer, wo du die/den neue(n) Benutzer modifizieren oder löschen kannst. Wenn du alle importierten Artikel zu deinen eigenen machen willst, dann wird dir diese Option angeboten, sobald du die neuen Autoren gelöscht hast." #: wp-admin/import/blogger.php:808 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Klick zur Sicherheit auf den Link unten, um den Importer zurückzusetzen." #: wp-admin/import/blogger.php:839 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Einige Informationen über dein Blogger-Benutzerkonto wurden in der WordPress-Datenbank gespeichert. Wenn diese Informationen gelöscht werden kannst du erneut beginnen. Ein Neustart wirkt sich nicht auf bereits importierte Artikel aus. Wenn du beschließt einen Blog zu reimportieren, werden doppelte Artikel und Kommentare übersprungen." #: wp-admin/import/blogger.php:841 msgid "Clear account information" msgstr "Lösche die Informationen zum Benutzerkonto" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Artikel, Kommentare und Benutzer von Blogger importieren." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware Import" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Willkommen! Dieser Importer erlaubt es dir, Artikel von einer Blogware-XML-Export-Datei in dein Blog zu importieren. Wähl eine Blogware-Datei aus, die du hochladen möchtest und klicke auf Datei hochladen und importieren." #: wp-admin/import/blogware.php:107 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:464 msgid "Post %s already exists." msgstr "Den Artikel %s gibt es schon." #: wp-admin/import/blogware.php:109 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:497 msgid "Importing post %s..." msgstr "Importiere Artikel %s …" #: wp-admin/import/blogware.php:116 #: wp-admin/import/rss.php:136 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Konnte die Artikel-ID nicht ermitteln." #: wp-admin/import/blogware.php:162 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s Kommentar" msgstr[1] "%s Kommentare" #: wp-admin/import/blogware.php:185 #: wp-admin/import/livejournal.php:933 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:167 msgid "All done. Have fun!" msgstr "Alles fertig. Viel Spaß!" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Artikel aus Blogware importieren." #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Die Schritte können je nach Größe der Datenbank ein paar Minuten dauern. Etwas Geduld bitte." #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Sei nicht dumm! Lege ein Backup von deiner Datenbank an, bevor du fortfährst." #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Es wurden keine Schlagworte gefunden." #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Import wurde abgeschlossen!" #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "Import von DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Dieser Importer erlaubt es dir, Artikel von einer DotClear-Datenbank zu extrahieren. Funktioniert nicht immer." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Deine DotClear-Konfiguration lautet wie folgt:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Kategorien importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Importiere Kategorien …" #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Fertig! %1$s Kategorie importiert." msgstr[1] "Fertig! %1$s Kategorien importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Keine Kategorien zum Importieren gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Importiere Benutzer …" #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Fertig! %1$s Benutzer importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Keine Benutzer zum Importieren gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Importiere Artikel …" #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Fertig! %1$s Artikel importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Importiere Kommentare …" #: wp-admin/import/dotclear.php:445 #: wp-admin/import/textpattern.php:428 msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Fertig! %1$s Kommentare importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:448 #: wp-admin/import/textpattern.php:431 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Keine Kommentare zum Importieren gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:461 #: wp-admin/import/textpattern.php:444 msgid "Importing Links..." msgstr "Importiere Links …" #: wp-admin/import/dotclear.php:499 msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Fertig! %s Link oder Linkkategorie importiert." msgstr[1] "Fertig! %s Links oder Linkkategorien importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:503 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "No Links to Import!" msgstr "Keine Links zum Importieren gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:518 #: wp-admin/import/textpattern.php:499 msgid "Import Users" msgstr "Benutzer importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:531 #: wp-admin/import/textpattern.php:512 msgid "Import Posts" msgstr "Artikel importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:545 #: wp-admin/import/textpattern.php:526 msgid "Import Comments" msgstr "Importiere Kommentare" #: wp-admin/import/dotclear.php:557 #: wp-admin/import/textpattern.php:538 msgid "Import Links" msgstr "Links importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:570 #: wp-admin/import/textpattern.php:551 msgid "Finish" msgstr "Beenden" #: wp-admin/import/dotclear.php:594 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen, dass du diese Plattform unglaublich reizvoll finden wirst! Als neuer WordPress-Benutzer, der von DotClear kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir dir erläutern wollen. Sie werden dir hoffentlich dabei helfen, dass der Wechsel so glatt wie nur möglich gelingen wird." #: wp-admin/import/dotclear.php:597 #: wp-admin/import/textpattern.php:577 msgid "Preserving Authors" msgstr "Autoren erhalten" #: wp-admin/import/dotclear.php:598 #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Zweitens haben wir versucht, die Artikelautoren zu erhalten. Wenn du der einzige Autor in deinem Blog bist, dann ist das sicher kein Problem. Auch in den meisten anderen Fällen sind wir in dem Bestreben sie zu erhalten erfolgreich. Sollte es beim Abgleich der Datenbanken zu Schwierigkeiten kommen und wir die Namen der Autoren nicht eindeutig zuordnen können, dann werden die betreffenden Artikel vorübergehend dem Administrator zugeordnet. Diese Zuordnung kann anschließend im Administrationsbreich von WordPress geändert werden." #: wp-admin/import/dotclear.php:599 #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "Da du von DotClear kommst, ist es gut möglich, dass du Textile zum Formatieren deiner Artikel und Kommentare benutzt hast. Wenn das der Fall sein sollte, empfehlen wir dir das Plugin Textile for WordPress herunterzuladen und zu installieren. Glaub mir, du wirst es wollen..." #: wp-admin/import/dotclear.php:601 #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress-Ressourcen" #: wp-admin/import/dotclear.php:602 #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Zum Schluss noch eine Auflistung von ein paar der zahlreichen WordPress-Ressourcen im Internet:" #: wp-admin/import/dotclear.php:604 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 msgid "The official WordPress site" msgstr "Die offizielle (englischsprachige) WordPress-Seite

  • WordPress Deutschland
  • " #: wp-admin/import/dotclear.php:605 #: wp-admin/import/textpattern.php:585 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress Support-Foren (eng.)" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "Der Codex (in anderen Worten: die WordPress-Bibel)" #: wp-admin/import/dotclear.php:614 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear-Datenbank-Benutzername:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear-Datenbank-Passwort:" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear-Datenbank-Name:" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear-Datenbank-Host:" #: wp-admin/import/dotclear.php:618 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear-Tabellenpräfix:" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 msgid "Originating character set:" msgstr "Ursprünglicher Zeichensatz:" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Kategorien, Benutzer, Artikel, Kommentare und Links aus DotClear importieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Import von GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Dieses Skript importiert von GreyMatter nach WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Was es kann:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Parst gm-authors.cgi, um (neue) Autoren zu importieren. Jeder ab Level 1 wird importiert." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
    If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Parst die Einträge der CGI Dateien, um Artikel und Kommentare zu importieren.
    Wenn Autoren gefunden werden, die nicht in der authors.cgi sind, werden sie mit Level 0 importiert." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Erkennt doppelte Einträge und Kommentare. Wenn du das alles nicht zum ersten Mal importierst oder der Import mittendrin abstürzt, werden bei deinem nächsten Versuch keine doppelten Einträge erstellt." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Was es nicht kann:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Parst nicht gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (wenn dir danach ist, kannst du einen CP log Hack erstellen, ist nur die Frage, ob du das wirklich brauchst). " #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Die gm-Templates importieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Hält Einträge nicht oben." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Zweiter Schritt: GreyMatter Details:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Pfad zu GM Dateien:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Pfad zu GM Einträgen:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Zahl des letzten Eintrags:" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Importieren beginnen" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Der Pfad zu den GreyMatter-Beiträgen existiert auf diesem Server nicht." #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Der Pfad zu den GreyMatter-Dateien existiert auf diesem Server nicht." #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Der Import läuft..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "Benutzer werden importiert..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "user %s" msgstr "Benutzer %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Existiert bereits" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 msgid "user %s..." msgstr "Benutzer %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "Artikel, Kommentare und Karma werden importiert..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "Eintrag # %s : %s : von %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(existiert bereits)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "registrierte gelöschte Benutzer %s mit Level 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s Kommentar importiert" msgstr[1] "%s Kommentare importiert" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] " %s vorher existierender Kommentar ignoriert" msgstr[1] " %s vorher existierende Kommentare ignoriert" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "GreyMatter Import abgeschlosen!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Benutzer, Artikel und Kommentare aus Greymatter importieren." #: wp-admin/import/utw.php:101 msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde eingelesen." msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden eingelesen." #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Import von LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Es sieht so aus, als wolltest du schon einmal Artikel aus LiveJournal importieren und wurdest dabei unterbrochen." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Früheren Import fortsetzen" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "Abbrechen & einen neuen Import beginnen" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Mahlzeit! Diese Funktion erlaubt dir das direkte Importieren deiner Einträge und Kommentare aus LiveJournal." #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Gib hier deinen Benutzernamen und dein Passwort von LiveJournal an, damit die Verbindung zu deinem Konto hergestellt werden kann:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal-Benutzername" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal-Passwort" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Wenn du in LiveJournal Artikel als privat markiert hast, werden die nach dem Import passwortgeschützt sein, so dass nur Leute, die das Passwort kennen, sie lesen können." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Gibst du kein Passwort an, werden ALLE ARTIKEL aus deinem LiveJournal als öffentliche Artikel in WordPress importiert." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Gib hier ein Passwort an, welches für geschützte Artikel verwendet werden soll:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Passwort für geschützte Artikel" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "ACHTUNG: Wenn du viele Artikel und Kommentare in deinem LiveJournal hast, kann das hier richtig lange dauern. Am besten startest du den Import und lässt deinen Computer in Ruhe, bis er fertig ist mit Importieren." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "Zu LiveJournal verbinden und importieren" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "HINWEIS: Wird der Import aus irgendeinem Grund unterbrochen, kannst du diese Seite aufrufen und der Import fährt automatisch dort fort, wo er angehalten hat." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "HINWEIS: Anscheinend hast du JavaScript deaktiviert. Du wirst dich durch alle Schritte des Imports klicken müssen. Wenn du JavaScript aktivierst, läft das völlig automatisch." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Die Metadaten der Artikel wurden runtergeladen. Weiter geht's mit den Artikeln..." #: wp-admin/import/livejournal.php:379 msgid "Post %s already exists." msgstr "Den Artikel %s gibt es schon." #: wp-admin/import/livejournal.php:381 msgid "Imported post %s..." msgstr "Importierter Artikel %s..." #: wp-admin/import/livejournal.php:390 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Konnte die Artikel-ID nicht ermitteln (Artikel konnte nicht erstellt werden!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:392 msgid "Failed to create post." msgstr "Artikel konnte nicht erstellt werden." #: wp-admin/import/livejournal.php:437 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Konnte kein Cookie von LiveJournal empfangen. Bitte versuch es gleich nochmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:458 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Die Metadaten der Kommentare konnten von LiveJournal nicht empfangen werden. Bitte versuch es gleich nochmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:466 msgid "You have no comments to import!" msgstr "Du hast keine Kommentare zum importieren!" #: wp-admin/import/livejournal.php:493 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "Metadaten der Kommentare erfolgreich runtergeladen. Weiter geht's mit den Inhalten der Kommentare..." #: wp-admin/import/livejournal.php:518 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Konnte die Inhalte der Kommentare nicht empfangen. Bitte versuch es gleich nochmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:601 #: wp-admin/import/livejournal.php:609 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:225 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: wp-admin/import/livejournal.php:661 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal antwortet nicht auf die Authentifizierungsanfrage. Trink einen Kamillentee und versuch es dann nochmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:671 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC-Anfrage Fehlgeschlagen --" #: wp-admin/import/livejournal.php:731 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Gib bitte deinen Benutzernamen und dein Passwort von LiveJournal an, damit deine Artikel und Kommentare runtergeladen werden können." #: wp-admin/import/livejournal.php:732 #: wp-admin/import/livejournal.php:744 msgid "Start again" msgstr "Neu starten" #: wp-admin/import/livejournal.php:743 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "Die Anmeldung bei LiveJournal ging schief. Überprüfe deinen Benutzernamen und dein Passwort und versuch es nochmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 msgid "Importing Posts" msgstr "Importiere Artikel" #: wp-admin/import/livejournal.php:786 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "LiveJournal-Artikel werden runtergeladen und importiert..." #: wp-admin/import/livejournal.php:790 msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "%d von etwa %d Artikel importiert" #: wp-admin/import/livejournal.php:808 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Verflixt – LiveJournal hat die Verbindung zurückgesetzt, weil wir in zu kurzer Zeit zu viele Anfragen gesendet haben." #: wp-admin/import/livejournal.php:809 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Der Punkt an dem unterbrochen wurde ist gespeichert. Wenn du also in ca. 30 Minuten wiederkommst, solltest du an genau der Stelle fortfahren können." #: wp-admin/import/livejournal.php:811 #: wp-admin/import/livejournal.php:941 msgid "Try Again" msgstr "Versuch's nochmal" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Import the next batch" msgstr "Den nächsten Batzen importieren" #: wp-admin/import/livejournal.php:829 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Deine Artikel wurden komplett importiert, aber langsam! Es geht noch weiter. Jetzt müssen wir noch deine Kommentare runterladen & importieren." #: wp-admin/import/livejournal.php:830 msgid "Download my comments »" msgstr "Meine Kommentare runterladen »" #: wp-admin/import/livejournal.php:845 msgid "Downloading Comments" msgstr "Kommentare runterladen" #: wp-admin/import/livejournal.php:846 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Jetzt werden deine Kommentare runtergeladen, damit sie importiert werden können (das kann länger dauern, wenn du viele Kommntare hast)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:871 msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "%d von etwa %d Kommentaren importiert" #: wp-admin/import/livejournal.php:879 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Jetzt sind alle Kommentare importiert, aber wir müssen noch die Unterhaltungsstränge zusammenführen." #: wp-admin/import/livejournal.php:880 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Meine Kommentar-Threads neu aufbauen »" #: wp-admin/import/livejournal.php:893 msgid "Threading Comments" msgstr "Antworten auf Kommentare wiederherstellen" #: wp-admin/import/livejournal.php:894 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Jetzt werden die Antworten auf deine Kommentare wiederhergestellt (das kann auch eine Weile dauern, wenn du viele Kommentare hast)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:931 msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "%s Antworten auf Kommentare erfolgreich wiederhergestellt." #: wp-admin/import/livejournal.php:966 #: wp-admin/import/livejournal.php:994 msgid "Continuing in %d" msgstr "Fortfahren in %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:971 msgid "Continuing" msgstr "Fortfahren" #: wp-admin/import/livejournal.php:1000 msgid "Processing next batch." msgstr "Der nächste Batzen wird abgearbeitet." #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Artikel von LiveJournal über deren API importieren." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Import von Movable Type oder TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Oder benutze die mt-export.txt in deinem /wp-content/-Verzeichnis" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt importieren" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Der Importer wird keine Duplikate erzeugen. Du kannst diese Aktion also stressfrei mehrfach durchführen, selbst wenn der Import aus irgendwelchen Gründen abgebrochen wurde. Wenn du aber eine Out-of-memory-Fehlermeldug bekommst, solltest du vielleicht die Importdateien in kleinere Happen aufteilen." #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Assign Authors" msgstr "Autoren zuweisen" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "Um es dir leichter zu machen, die importierten Artikel und Entwürfe zu bearbeiten und zu speichern, kannst du den Namen des Autoren ändern. Du könntest z.B. alle Artikel unter dem Namen admin importieren." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Unten siehst du die Namen der Autoren der MovableType-Artikel in kursiver Schrift. Für jeden dieser Namen kannst du entweder einen Autor in deiner WordPress-Installation aus dem Menü auswählen oder einen Namen eines Autors in die Textbox eingeben." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:211 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "Wird ein neuer Benutzer von WordPress angelegt, wird ein zufälliges Passwort generiert. Wenn nötig, ändere die Benutzerdetails per Hand." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Aktueller Autor:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:251 msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Erstelle den Benutzer %1$s oder übertrage ihn zu einem bereits vorhanden" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:242 #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt existiert nicht" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Da war leider ein Fehler" #: wp-admin/import/mt.php:272 msgid "
    Adding tags %s..." msgstr "
    Füge Schlagwörter hinzu %s..." #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:593 msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s Kommentar)" msgstr[1] "(%s Kommentare)" #: wp-admin/import/mt.php:308 msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s Ping)" msgstr[1] "(%s Pings)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type und TypePad" #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Blogroll importieren" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Import der Blogroll aus einem anderen System" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Wenn du aus einem Programm oder einer Webseite heraus deine Links oder Abonnements als OPML exportieren kannst, dann wäre diese Seite das passende Gegenstück, um diese Links zu importieren." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "OPML-Adresse eingeben:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "… oder hochladen:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Wähle nun die Kategorie, in die du diese Lesezeichen einfügen möchtest." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML-Datei importieren" #: wp-admin/import/opml.php:125 msgid "Inserted %s" msgstr "%s eingefügt" #: wp-admin/import/opml.php:129 msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "%1$d Lesezeichen in die Kategorie %2$s eingefügt. Fertig! Nun verwalte diese Lesezeichen." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Du musst deine OPML-URL angeben. Drücke \"Zurück\" in deinem Browser und versuch es erneut." #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Links im OPML-Format importieren." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "RSS importieren" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Dieser Importer erlaubt es dir, Artikel aus jeder RSS-2.0-Datei in dein Blog zu importieren. Das ist vor allem dann nützlich, wenn du Artikel von einem System importieren willst, das nicht mit einem gewöhnlichen Importer zusammenarbeiten kann. Wähl also eine RSS-Datei zum Hochladen und klicke auf Datei hochladen und importieren." #: wp-admin/import/rss.php:125 msgid "Importing post..." msgstr "Importiere Artikel …" #: wp-admin/import/rss.php:130 msgid "Post already imported" msgstr "Artikel bereits importiert" #: wp-admin/import/rss.php:142 msgid "Done !" msgstr "Fertig!" #: wp-admin/import/rss.php:201 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:201 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Artikel aus einem RSS-Feed importieren." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging Import" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Willkommen! Hiermit können Schlagworte von einer bestehenden Simple Tagging 1.6.2 Installation in die neue Schlagwort-Struktur von WordPress importiert werden." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Dies ist nicht mit früheren Versionen von Simple Tagging getestet worden. Es könnte schief gehen." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Um größere Datenbanken für die Tag-Junkies unter den Autoren bereitstellen zu können, haben wir extra einen Vierstufenplan entwickelt, um von dieser zerstörerischen Simple-Tagging-Sucht runterzukommen. Klick einfach weiter drauflos, wir sagen dir Bescheid, wenn du wieder clean bist!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Schritt 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP-Post-Schlagworte werden gelesen…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Es wurden keine Artikel gefunden, die Schlagwörter haben." #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort-zu-Artikel Beziehungen wurde eingelesen." msgstr[1] "Fertig! %s Schlagwort-zu-Artikel Beziehungen wurden eingelesen." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Schritt 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Schlagwörter werden den Beiträgen zugeordnet…" #: wp-admin/import/stp.php:109 msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde hinzugefügt!" msgstr[1] "Fertig! %s Schlagwörter wurden hinzugefügt!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Schritt 3" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "OK, wir haben mit den 4 Schritten ein wenig gelogen - du hast es schon geschafft!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "War das nicht einfach?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Simple-Tagging-Schlagwörter nach WordPress importieren." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Import von Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Hier kannst du Kategorien, Benutzer, Artikel, Kommentare und Links von jeder Textpattern 4.0.2+ Version in dein Blog importieren." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Dies ist nicht mit früheren Versionen von Textpattern getestet worden. Es könnte schief gehen." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Die Einstellungen deiner Textpattern-Konfiguration lauten wie folgt:" #: wp-admin/import/textpattern.php:480 msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Fertig! %s Link importiert" msgstr[1] "Fertig! %s Links importiert" #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen (und erwarten natürlich!), dass du diese Plattform unglaublich reizvoll finden wirst! Als neuer WordPress-Benutzer, der von Textpattern kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir näher betrachten wollen. Sie werden dir hoffentlich dabei helfen, den Wechsel so sanft wie nur möglich zu gestalten." #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Da du von Textpattern kommst, ist es gut möglich, dass du Textile zum Formatieren deiner Artikel und Kommentare benutzt hast. Wenn das der Fall sein sollte, empfehlen wir dir das Plugin Textile for WordPress herunterzuladen und zu installieren. Glaub uns... du wirst es wollen." #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern-Datenbank-Benutzer:" #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern-Datenbank-Passwort:" #: wp-admin/import/textpattern.php:596 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern-Datenbank-Name:" #: wp-admin/import/textpattern.php:597 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern-Datenbank-Host:" #: wp-admin/import/textpattern.php:598 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern-Tabellenpräfix (sofern vorhanden):" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Kategorien, Benutzer, Artikel und Links aus Textpattern importieren." #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior importieren" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Willkommen! Hiermit können Schlagwörter von einer bestehenden Ultimate Tag Warrior 3 Installation in die neue Schlagwort-Struktur von WordPress importiert werden." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Dies ist nicht mit früheren Versionen von Ultimate Tag Warrior getestet worden. Es könnte schief gehen." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Um größere Datenbanken für die Tag-Junkies unter den Autoren bereitstellen zu können, haben wir extra einen Fünfstufenplan entwickelt, um von dieser zerstörerischen UTW-Sucht runterzukommen. Klick einfach weiter drauflos, wir sagen dir Bescheid, wenn du wieder clean bist!" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW-Schlagwörter werden gelesen…" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Die folgenden Schlagwörter wurden gefunden:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Wenn du ein Schlagwort nicht importieren möchtest, solltest du es in der UTW Schlagwort-Verwaltung löschen und den Import erneut starten." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW-Schlagwörter der Artikel werden gelesen…" #: wp-admin/import/utw.php:174 msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde hinzugefügt!" msgstr[1] "Fertig! %s Schlagwörter wurden hinzugefügt!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Schritt 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "OK, wir haben mit den 5 Schritten ein wenig gelogen - du hast es schon geschafft!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior Schlagwörter nach WordPress importieren." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Import WordPress" msgstr " Import von WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Lade deine \"WordPress eXtended RSS\"-Datei (WXR) hoch und es werden die Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter importiert. " #: wp-admin/import/wordpress.php:55 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Wähle eine WordPress WXR Datei zum Hochladen, dann klicke auf Datei hochladen und importieren." #: wp-admin/import/wordpress.php:208 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Um es dir leichter zu machen, die importierten Artikel und Entwürfe zu bearbeiten und zu speichern, änder den Namen des Autors. Du könntest z.B. alle Einträge unter dem Namen admin importieren." #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Import author:" msgstr "Autor importieren:" #: wp-admin/import/wordpress.php:232 msgid "Import Attachments" msgstr "Anhänge importieren" #: wp-admin/import/wordpress.php:235 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Dateianhänge herunterladen und importieren" #: wp-admin/import/wordpress.php:254 msgid "Map to existing" msgstr "Übertrage zu vorhandenem" #: wp-admin/import/wordpress.php:278 msgid "Invalid file" msgstr "Ungültiger Dateityp" #: wp-admin/import/wordpress.php:279 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Lade bitte eine gültige WXR (WordPress eXtended RSS) Exportdatei hoch." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "All done." msgstr "Alles fertig." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "Have fun!" msgstr "Viel Spaß!" #: wp-admin/import/wordpress.php:622 msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Importiere Anhang %s …" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 msgid "Remote file error: %s" msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:641 #: wp-includes/functions.php:2180 msgid "Invalid file type" msgstr "Ungültiger Dateityp" #: wp-admin/import/wordpress.php:662 msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Lasse Anhang %s aus" #: wp-admin/import/wordpress.php:685 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Remote-Server antwortet nicht" #: wp-admin/import/wordpress.php:691 msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Remote-Datei lieferte Fehlermeldung %1$d %2$s zurück" #: wp-admin/import/wordpress.php:695 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Remote-Datei hat falsche Größe" #: wp-admin/import/wordpress.php:701 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Remote-Datei ist zu groß, Grenze ist %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:818 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Da war leider ein Fehler." #: wp-admin/import/wordpress.php:867 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Schlagwörter aus einer WordPress-Export-Datei importieren." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategorien zu Schlagwörtern" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Schlagwörter zu Kategorien" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Kategorie in Schlagwort umwandeln." msgstr[1] "Kategorien (%d) in Schlagwörter umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hallo. Hier kannst du deine Kategorien wahlweise in Schlagwörter umwandeln. Zum loslegen musst du lediglich die Kategorien markieren, die du umwandeln möchtest und anschließend auf "Kategorien zu Schlagwörter umwandeln" klicken." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Hinweis: Beim Umwandeln einer Kategorie verwaisen eventuell vorhandene Unterkategorien." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Es gibt keine Kategorien, die du umwandeln könntest!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Alle Markierungen entfernen" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Alle markieren" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Diese Kategorie ist auch ein Tag. Wird sie konvertiert, bekommen alle Artikel in dieser Kategorie diesen Tag bekommen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Kategorien zu Schlagwörtern umwandeln" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Schlagwort in Kategorie umwandeln." msgstr[1] "Schlagwörter (%d) in Kategorien umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hier kannst du einzelne Schlagwörter in Kategorien umwandeln. Zum loslegen musst du lediglich die Schlagwörter markieren, die du umwandeln möchtest und anschließend auf "Schlagwörter in Kategorien umwandeln" klicken." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Die neu erstellten Kategorien werden weiterhin mit den gleichen Artikeln verknüpft sein." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Es gibt keine Schlagwörter, die du umwandeln könntest!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Dieser Tag ist auch eine Kategorie. Nach dem konvertieren sind alle Artikel mit diesem Tag auch in der Kategorie." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Schlagwörter in Kategorien umwandeln" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Uh, oh. Irgendetwas lief schief. Bitte versuche es erneut." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "Kategorie %s existiert nicht!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 msgid "Converting category %s ... " msgstr "Kategorie %s wird umgewandelt..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Erfolgreich umgewandelt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Tag zu allen Artikeln in dieser Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Diese Kategorie ist auch ein Schlagwort. Der Konverter hat alle Artikel zum Schlagwort hinzugefügt. Um sie zu löschen, musst du sicher gehen, dass alle Artikel erfolgreich hinzugefügt wurden, dann kannst du sie auf der Kategorien verwalten-Seite löschen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Wir haben es nun geschafft, aber du kannst gerne noch mehr umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Wandele Tag %s um..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Alle Artikel wurden zur gleichnamigen Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "Tag #%s existiert nicht!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Dieses Schlagwort ist auch eine Kategorie. Der Konverter hat alle Artikel zur Kategorie hinzugefügt. Um ihn zu löschen, musst du sicher gehen, dass alle Artikel erfolgreich hinzugefügt wurden, dann kannst du ihn auf der Schlagwörter verwalten-Seite löschen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorie und Schlagwort-Konverter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Vorhandene Kategorien auswählen und in Schlagwörter umwandeln." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Der Link konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Der Link konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 msgid "Changing to %s" msgstr "Geändert zu %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 msgid "Found %s" msgstr "Gefunden %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Die FTP-PHP-Erweiterung ist nicht verfügbar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP Hostname (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP Benutzername (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP Passwort (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Kann nicht mit FTP-Server %1$s:%2$s verbinden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Benutzername/Passwort für %s ist nicht korrekt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Die SSH2-PHP-Erweiterung ist nicht verfügbar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 Hostname (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 Benutzername (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 Passwort (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Kann nicht mit SSH2-Server %1$s:%2$s verbinden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Konnte folgenden Befehl nicht ausführen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ungültige Daten eingegeben." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:498 #: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/theme.php:79 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Konnte nicht auf das Dateisystem zugreifen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/theme.php:82 msgid "Filesystem error" msgstr "Dateisystem-Fehler" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress Verzeichnis kann nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Das Verzeichnis \"wp-content\" konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:444 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress-Pluginverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Das WordPress Themeverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Der benötigte Ordner (%s) kann nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Download fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "Installiere die neueste Version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Der Zielordner existiert bereits." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Archiv ist nicht kompatibel" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Wartungsmodus einschalten." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Wartngsmodus abschalten." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Das Plugin ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Update-Paket nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752 msgid "Downloading update from %s." msgstr "Lade Update von %s herunter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753 msgid "Unpacking the update." msgstr "Update wird entpackt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Deaktiviere das Plugin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Entferne die alte Version des Plugins." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Altes Plugin konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Plugin-Aktualisierung ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspaket nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Lade Installationspaket von %s herunter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 msgid "Unpacking the package." msgstr "Paket wird entpackt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Installing the plugin." msgstr "Installiere das Plugin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Plugin-Installation ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Das Theme ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Entferne die alte Version des Themes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Altes Theme konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Theme-Aktualisierung ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Das Theme wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 msgid "Installing the theme." msgstr "Installiere das Theme." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Theme-Installation ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Das Theme wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754 msgid "Could not copy files." msgstr "Dateien konnte nicht kopiert werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Versuche Plugins zu reaktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "Goto plugins page" msgstr "Besuche die Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Zurück zur Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "Actions:" msgstr "Aktionen:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Das Plugins %s %s wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Zurück zur Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Das Theme %1$s %2$s wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Zurück zur Theme-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 msgid "Themes page" msgstr "Themes page" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110 msgid "Return to Themes page" msgstr "Zurück zur Theme-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "Please select a file" msgstr "Wähle bitte eine Datei" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153 #: wp-admin/includes/file.php:313 #: wp-admin/includes/file.php:423 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du darfst Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten, deswegen kannst du diesen Kommentar nicht bearbeiten." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Zuletzt geändert von %1$s am %2$s um %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Zuletzt geändert am %1$s um %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Kommentar Nr. %s bearbeitet" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Kommentar ansehen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:263 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Offen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:265 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Eingereicht am: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2349 msgid "Update Comment" msgstr "Kommentar aktualisieren" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-Mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "E-Mail senden" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorien gelöscht." #: wp-admin/edit-link-categories.php:179 msgid "Note:
    Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
    Beim Löschen einer Kategorie bleiben die Links, die sich darin befanden, erhalten. Die Links, die ausschliesslich dieser Kategorie zugeordnet waren, werden dann automatisch der Kategorie %s zugeordnet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:193 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Linkkategorie hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Link-Kategoriename" #: wp-admin/edit-link-categories.php:205 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "Titelform der Link-Kategorie (in URLs)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:211 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkkategorie bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Links / Links bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548 msgid "Update Link" msgstr "Link aktualisieren" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Links / Neuen Link hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Add Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523 msgid "Visit Link" msgstr "Link besuchen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531 msgid "Keep this link private" msgstr "Diesen Link als Privat markieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/link-manager.php:201 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Link '%s' wird gelöscht.\n" "'Abbrechen' zum Abbrechen, 'OK' zum Löschen." #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - neues Fenster oder neuen Tab." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - aktuelle Fenster oder aktueller Tab, ohne Frames." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none - dasselbe Fenster oder derselbe Tab." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Wähle das Ziel für deine Links." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 msgid "rel:" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677 msgid "identity" msgstr "Identität" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "another web address of mine" msgstr "eine weitere meiner Webadressen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685 msgid "friendship" msgstr "Freundschaft" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "contact" msgstr "Kontakt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "acquaintance" msgstr "Bekannschaft" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "friend" msgstr "Freund" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749 msgid "none" msgstr "keins" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "physical" msgstr "reale Welt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701 msgid "met" msgstr "getroffen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "professional" msgstr "beruflich" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "co-worker" msgstr "Mitarbeiter" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "colleague" msgstr "Kollege" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "geographical" msgstr "geographisch" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "co-resident" msgstr "Mitbewohner" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "neighbor" msgstr "Nachbar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731 msgid "family" msgstr "Familie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734 msgid "child" msgstr "Kind" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "kin" msgstr "Angehörige" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "parent" msgstr "Eltern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 msgid "sibling" msgstr "Geschwister" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "spouse" msgstr "Partner" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "romantic" msgstr "romantisch" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "muse" msgstr "Muse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "crush" msgstr "verrückt nach" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763 msgid "date" msgstr "Verabredung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "sweetheart" msgstr "Liebling" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Wenn der Link zu einer Person führt, kannst du hier eure Beziehung angeben. Wenn dich das interessiert, erfährst du mehr unter XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Link-Beziehungen (XFN)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Image Address" msgstr "Bild-Adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-Adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:862 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Bei 0 belassen, wenn es keine Bewertung geben soll.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-content/themes/default/functions.php:410 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Link added." msgstr "Link wurde hinzugefügt." #: wp-admin/edit-link-form.php:72 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:857 #: wp-admin/includes/template.php:872 #: wp-admin/includes/template.php:882 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:903 #: wp-admin/includes/template.php:2328 #: wp-admin/includes/template.php:2438 #: wp-admin/includes/template.php:2453 #: wp-admin/includes/template.php:2542 #: wp-admin/themes.php:277 #: wp-admin/update-core.php:232 #: wp-admin/update-core.php:239 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-admin/edit-link-form.php:75 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Beispiel: Meine schönsten Katzenfotos" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Web Address" msgstr "Web-Adresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Beispiel: http://wordpress-deutschland.org/ — das http:// nicht vergessen!" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Wird beim Überfahren des Blogroll-Eintrags mit der Maus angezeigt, oder wahlweise unter dem Eintrag." #: wp-admin/edit-page-form.php:29 msgid "Page updated. View page" msgstr "Seite aktualisiert. Seite ansehen" #: wp-admin/edit-page-form.php:38 msgid "Page published. View page" msgstr "Seite veröffentlicht. Seite ansehen" #: wp-admin/edit-page-form.php:42 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Seite aus Überarbeitung vom %s wiederhergestellt" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Es existiert eine automatische Speicherung dieser Seite, die aktueller ist als die Version unten. Automatische Speicherung ansehen." #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Seite aktualisieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Parent" msgstr "Eltern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481 #: wp-admin/includes/template.php:1126 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hauptseite (keine Übergeordnete)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:1144 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-admin/includes/file.php:21 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487 #: wp-admin/includes/template.php:1149 msgid "Default Template" msgstr "Standardtemplate" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Einige Themes haben spezielle Templates für manche Seiten mit besonderen Eigenschaften oder Layouts. Wenn vorhanden, siehst du sie hier." #: wp-admin/includes/media.php:1044 #: wp-admin/includes/media.php:1688 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:1137 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Page Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-admin/edit-page-form.php:79 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Erlaube Kommentare" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Erlaube Pings" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Page Slug" msgstr "Titelform der Seite" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 msgid "Page Author" msgstr "Seitenautor" #: wp-admin/edit-page-form.php:93 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Seitenüberarbeitungen" #: wp-admin/edit-pages.php:67 #: wp-admin/page.php:192 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Du darfst diese Seite nicht löschen." #: wp-admin/edit-pages.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:74 #: wp-admin/edit.php:79 #: wp-admin/edit.php:82 #: wp-admin/page.php:196 #: wp-admin/page.php:199 #: wp-admin/post.php:238 #: wp-admin/post.php:241 #: wp-admin/upload.php:116 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fehler beim Löschen …" #: wp-admin/edit-pages.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:3278 msgid "Edit Pages" msgstr "Seiten bearbeiten" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgid "Published pages" msgstr "Veröffentlichte Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgid "Scheduled pages" msgstr "Vorgesehene Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehender Review" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgid "Pending pages" msgstr "Ausstehende Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgid "Private pages" msgstr "Private Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:3238 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:152 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s Seite aktualisiert." msgstr[1] "%s Seiten aktualisiert." #: wp-admin/edit-pages.php:156 msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert. Ungültige Elternseite festgelegt." msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert. Ungültige Elternseite festgelegt." #: wp-admin/edit-pages.php:160 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert. Jemand bearbeitet sie." msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert. Jemand bearbeitet sie." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Your page has been saved." msgstr "Die Seite wurde gespeichert." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "View page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Edit page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/edit-pages.php:197 msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:218 msgid "Search Pages" msgstr "Seiten suchen" #: wp-admin/edit-pages.php:330 msgid "No pages found." msgstr "Es wurden keine Seiten gefunden." #: wp-admin/edit-pages.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:848 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-pages.php:363 msgid "Submitted" msgstr "Eingereicht" #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Es wurde kein Tag zum Bearbeiten ausgewählt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:96 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bearbeiten" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "Tag name" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Der Name gibt an, wie das Schlagwort auf der Seite erscheint." #: wp-admin/edit-tag-form.php:39 #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Tag slug" msgstr "Titelform des Schlagworts (in URLs)" #: wp-admin/edit-tag-form.php:50 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "Tag aktualisieren" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 #: wp-admin/includes/template.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1157 #: wp-includes/default-widgets.php:977 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1359 #: wp-includes/taxonomy.php:1625 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ungültige Taxonomie" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tag added." msgstr "Tag hinzugefügt." #: wp-admin/edit-tags.php:146 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Tag updated." msgstr "Tag aktualisiert." #: wp-admin/edit-tags.php:148 msgid "Tag not added." msgstr "Tag nicht hinzugefügt." #: wp-admin/edit-tags.php:150 msgid "Tags deleted." msgstr "Schlagwort gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:170 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter durchsuchen" #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Add a New Tag" msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen" #: wp-admin/edit-tags.php:306 msgid "Add Tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/post.php:232 #: wp-admin/upload.php:113 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du darfst diesen Artikel nicht löschen." #: wp-admin/edit.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:3272 msgid "Edit Posts" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Your post has been saved." msgstr "Dein Artikel wurde gespeichert." #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "View post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/link-template.php:733 msgid "Edit post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/edit.php:151 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s Artikel aktualisiert." msgstr[1] "%s Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit.php:159 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Artikel nicht aktualisiert. Jemand bearbeitet ihn." msgstr[1] "%s Artikel nicht aktualisiert. Jemand bearbeitet sie." #: wp-admin/edit.php:204 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/edit.php:229 msgid "Search Posts" msgstr "Artikel suchen" #: wp-admin/edit.php:280 #: wp-admin/includes/media.php:1888 #: wp-admin/upload.php:312 msgid "Show all dates" msgstr "Jedes Datum" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "View all categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/edit.php:324 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #: wp-admin/edit.php:325 msgid "Excerpt View" msgstr "Kurzfassung" #: wp-admin/edit.php:370 msgid "No posts found" msgstr "Keine Artikel gefunden" #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Daten exportieren" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Wenn du unten auf Export-Datei herunterladen klickst, wird WordPress eine XML-Datei für dich erstellen, die du auf deinem Computer speichern kannst." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dieses Format, das wir \"WordPress eXtended RSS\" oder WXR nennen, beinhaltet deine Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Nach dem Speichern der Datei kannst du die Importfunktion eines anderen WordPress Blogs benutzen, um die Inhalte dieses Blogs zu importieren." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3734 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "Auf Autor begrenzen" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "Alle Autoren" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "Export-Datei herunterladen" #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Wenn du Artikel oder Kommentare in anderen Blogsystemen hast, kann WordPress sie importieren. Wähle dazu bitte unten das System aus, das du importieren möchtest:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "Kein passendes Importskript vorhanden." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/install.php:60 msgid "ERROR: %s" msgstr "Fehler: %s" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "Deine E-Mail-Adresse" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse ganz genau überprüfen, bevor wir fortfahren." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Ich möchte, dass mein Blog in Suchmaschinen wie Google oder Technorati erscheint." #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress installieren" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "Bereits installiert:" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du scheinst WordPress bereits installiert zu haben. Falls du es erneut installieren willst, lösch bitte vorher die Tabellen in der Datenbank." #: wp-admin/install.php:90 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" #: wp-admin/install.php:91 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Willkommen bei der berühmten 5-Minuten-Installation von WordPress! Vielleicht möchtest du zunächst einen Blick in die liesmich-Datei (ReadMe) werfen, bevor wir fortfahren. Alternativ kannst du auch unten die benötigte Informationen eingeben, um das mächtigste und flexibelste Weblog-System der Welt benutzen zu können." #: wp-admin/install.php:92 msgid "First Step" msgstr "Schritt 1" #: wp-admin/install.php:94 msgid "Information needed" msgstr "Benötigte Information" #: wp-admin/install.php:95 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Bevor wir anfangen können, benötigen wir ein paar Informationen. Keine Sorge, das kann man nach der Installation jederzeit wieder ändern. " #: wp-admin/install.php:115 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "du musst eine E-Mail-Adresse angeben." #: wp-admin/install.php:119 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "das ist keine gütige E-Mail-Adresse. E-Mail-Adressen sehen so aus: name@domain.de" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" #: wp-admin/install.php:131 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress wurde installiert. Falls du mehr Schritte erwartet hast, müssen wir dich leider enttäuschen. Alles fertig! :)" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um die Links in diesem Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/template.php:3290 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Links bearbeiten" #: wp-admin/link-manager.php:84 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s Link gelöscht." msgstr[1] "%s Links gelöscht." #: wp-admin/link-manager.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "Search Links" msgstr "Links suchen" #: wp-admin/link-manager.php:112 msgid "View all Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Link ID" msgstr "Nach Link-ID" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Name" msgstr "Nach Name" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Address" msgstr "Nach URL" #: wp-admin/link-manager.php:121 msgid "Order by Rating" msgstr "Nach Beurteilung" #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:214 msgid "Visit %s" msgstr "Besuche %s" #: wp-admin/link-manager.php:255 msgid "No links found." msgstr "Keine Links gefunden." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-Fehler: %1$s in der Zeile %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Link nicht gefunden." #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du darfst hier nicht sein" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Neue Dateien hochladen" #: wp-admin/includes/media.php:1519 #: wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:1938 #: wp-admin/media-upload.php:83 msgid "Save all changes" msgstr "Alle Änderungen speichern" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du darfst diesen Anhang nicht ver¨ndern." #: wp-admin/includes/template.php:3284 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Medien bearbeiten" #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:207 msgid "Media attachment updated." msgstr "Medienanhang aktualisiert." #: wp-admin/media.php:100 msgid "Update Media" msgstr "Dateien aktualisieren" #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:3236 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Medienübersicht" #: wp-admin/menu.php:51 #: wp-admin/upload.php:174 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Datei hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentare %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/update-core.php:227 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Installieren" #: wp-admin/menu.php:80 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Verwalten" #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/plugins.php:278 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Installieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:595 #: wp-admin/import/textpattern.php:575 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Autoren & Benutzer" #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Dein Profil" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Autoupdate" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Schreiben" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Lesen" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Einstellungen › Diskussion" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "Standardeinstellungen für Artikel" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Versuche jedes im Artikel verlinkte Weblog zu benachrichtigen (verlangsamt das Veröffentlichen)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Erlaube Link-Benachrichtigungen von anderen Weblogs (Pingbacks und Trackbacks)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Erlaube Besuchern neue Artikel zu kommentieren" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Diese Einstellungen können für jeden Artikel individuell geändert werden." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "Weitere Kommentareinstellungen" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren Name und E-Mail-Adresse hinterlassen" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren registriert und angemeldet sein" #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Kommentare zu Artikeln schliessen, die älter als %s Tage sind" #: wp-admin/options-discussion.php:76 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Verschachtelte Kommentare in %s Ebenen organisieren" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "letzte" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "erste" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "ältesten" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "neuesten" #: wp-admin/options-discussion.php:101 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Die %s Kommentare sollen oben stehen" #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "jemand einen Kommentar schreibt." #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "ein Kommentar auf Freischaltung wartet." #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "Bevor ein Kommentar erscheint," #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "muss jeder Kommentar von einem Administrator überprüft werden." #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "muss der Autor bereits einen zugelassenen Kommentar geschrieben haben." #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarmoderation" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Einen Kommentar in die Warteschlange schieben, wenn er mehr als %s Links enthält. (Eine hohe Anzahl von Links ist ein typisches Merkmal von Kommentar-Spam.)" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wenn in einem Kommentar im Inhalt, Namen, URL, E-Mail-Adresse oder IP eines der unten aufgeführten Wörter oder Werte vorkommt, dann schiebe diesen Kommentar zum Freischalten in die Warteschlange. Ein Wort oder IP-Adresse pro Zeile. Wortteile werden auch berücksichtigt, also wird durch “press” auch “WordPress” gefiltert." #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-Blacklist" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wenn in einem Kommentar im Inhalt, Namen, URL, E-Mail-Adresse oder IP eines der unten aufgeführten Wörter oder Werte vorkommt, dann wird er als Spam markiert. Ein Wort oder IP-Adresse pro Zeile. Wortteile werden auch berücksichtigt, also wird durch “press” auch “WordPress” gefiltert." #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Ein Avatar ist ein Bild, das neben deinem Namen in Kommentaren erscheint, die du auf Weblogs erstellst, welche Avatare unterstützen. Hier kannst du die Anzeige der Avatare für Besucher deines Blogs einstellen, die einen Kommentar abgeben." #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "Avataranzeige" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "Avataranzeige" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Keine Avatare anzeigen" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "Zeige Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "Avatare anzeigen mit der Einstufung bis einschließlich" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Jugendfrei" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Entspricht dem deutschen FSK12" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Entspricht in etwa dem deutschen FSK18" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Keine Jugendfreigabe" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardavatar" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Für Benutzer ohne eigenen Avatar, kann wahlweise ein Standardlogo oder ein auf Basis deren Emailadresse erzeugter Avatar angezeigt werden." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "Der blasse Typ vor der grauen Wand" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "Kein Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Einstellungen › Allgemein" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Kurzer Untertitel des Weblogs." #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Blog-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Wenn die Blog-Homepage in einem anderen Verzeichnis liegen soll als die WordPress-Installation, dann gehört diese Adresse hier hinein." #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Diese Adresse wird nur zu administrativen Zwecken verwendet." #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "Jeder kann sich registrieren." #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "Standardrolle eines neuen Benutzers" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: wp-admin/options-general.php:126 #: wp-includes/functions.php:3468 msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:155 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-Zeit ist %s" #: wp-admin/options-general.php:133 msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s ist %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Leider musst du die Sommerzeit manuell eintragen. Wir wissen, dass das schwach ist, aber das wird in Zukunft geändert." #: wp-admin/options-general.php:157 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Deine lokale Zeit ist %1$s" #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Wähle eine Stadt, die in deiner Zeitzone liegt." #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "Diese Zeitzone ist zurzeit in der Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Diese Zeitzone ist zurzeit in der Winterzeit." #: wp-admin/options-general.php:183 msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Die Sommerzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:184 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Die Winterzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "In dieser Zeitzone gibt es keine Sommerzeit." #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/options-general.php:223 #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Custom:" msgstr "Angepasst:" #: wp-admin/options-general.php:225 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Näheres zum Datums- und Zeitformat unter: PHP-Funktion date(). Um die Vorschau zu aktualisieren, musst du die Änderungen speichern." #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am " #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Einstellungen › Mediathek" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "Bildgröße" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Diese Maße legen die maximale Größe in Pixeln von Bildern fest, die in einen Artikel eingefügt werden." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniaturbild-Größe" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Breite" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beschneide das Miniaturbild auf die exakte Größe (Miniaturbilder sind normalerweise proportional)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "Mittlere Größe" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "Maximale Breite" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "Maximale Höhe" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "Maximale Größe" #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Einstellungen › Verschiedenes" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "Dateien Hochladen" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Uploads in folgendem Ordner speichern" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Grundeinstellung ist wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "Kompletter Pfad zu den Dateien" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Diese Einstellung ist optional. Standardmäßig sollte sie leer sein" #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organisiere meine Uploads in monats- und jahresbasierten Ordnern" #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Verfolge die Aktualisierungen der Links" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Einstellungen › Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Du solltest jetzt deine web.config aktualisieren." #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert. Entferne jetzt die Schreibrechte für web.config!" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Permalink-Struktur aktualisiert" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du solltest jetzt deine .htaccess aktualisieren." #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalink-Struktur aktualisiert." #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "In den Grundeinstellungen von WordPress werden URLs verwendet, die eine Menge Fragezeichen und Zahlen beinhalten. Du hast aber auch die Möglichkeit, die URL-Struktur für Permalinks und Archive anzupassen. Dieses kann die Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik deiner Links heraufsetzen. Eine Vielzahl von Tags ist erhältlich, und hier findest du für den Anfang ein paar Beispiele." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "Allgemeine Optionen" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "Tag und Name" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "Monat und Name" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "Numerisch" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "Benutzerdefinierte Struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Bei Bedarf gib individuelle Basen für deine Kategorie- und Tag-URLs hier ein. Wenn du zum Beispiel topics als deine Kategorie-Basis eingibst, erhältst du Kategorie-Links à la http://example.org/topics/uncategorized/. Wenn du nichts eingibst, werden die Standardwerte benutzt." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Bei Bedarf gib individuelle Basen für deine Kategorie- und Tag-URLs hier ein. Wenn du zum Beispiel topics als deine Kategorie-Basis eingibst, erhältst du Kategorie-Links à la http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. Wenn du nichts eingibst, werden die Standardwerte benutzt." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "Kategorie-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "Tag-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Wenn deine web.config-Datei beschreibbar wäre, könnte WordPress sie automatisch bearbeiten. Das ist nicht der Fall. Darum findest du hier die mod_rewrite-Regeln, die du manuell in deine web.config-Datei einfügen musst. Klick in das Feld und verwende Strg+A, um alles auszuwählen. Speichere diese Regel dann im /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>-Element deiner web.config-Datei." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Wenn du deine web.config zeitweise beschreibbar machst, um die rewrite-Regeln automatisch schreiben zu lassen, vergiss nicht das zu ändern, wenn die Regeln gespeichert sind." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Wenn deine .htaccess-Datei beschreibbar wäre, könnte WordPress sie automatisch bearbeiten. Das ist nicht der Fall. Darum findest du hier die mod_rewrite-Regeln, die du manuell in deine .htaccess-Datei einfügen musst. Klick in das Feld und verwende Strg+A, um alles auszuwählen." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Einstellungen › Privatsphäre" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "Sichtbarkeit des Blogs" #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Ich möchte Suchmaschinen blockieren, aber normale Besucher zulassen." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Einstellungen › Lesen" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Startseite" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "Deine letzten Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:40 msgid "A static page (select below)" msgstr "Eine statische Seite (unten auswählen)" #: wp-admin/options-reading.php:44 msgid "Front page: %s" msgstr "Startseite: %s" #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:262 #: wp-admin/includes/template.php:2552 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- Wähle -" #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "Posts page: %s" msgstr "Artikelseite: %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Achtung: diese Seiten sollten nicht gleich sein!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogseiten zeigen maximal" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Newsfeeds zeigen die letzten" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Zeige im Newsfeed" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "ganzen Text" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "Kurzfassung" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Zeichensatz für Seiten und Feeds" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Einstellungen › Schreiben" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "Größe der Textbox" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "Zeilen" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Wandle Emoticons wie :-) und :-P in Grafiken um." #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress soll falsch verschachteltes XHTML automatisch korrigieren." #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "Standardkategorie für Artikel" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "Standardkategorie für Links" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fernpublizieren" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Um einen Artikel in WordPress mit einem Desktop-Blogging-Programm zu erstellen, das das Atom Publishing Protocol oder eine XML-RPC-Schnittstelle benutzt, musst du diese Schnittstellen hier aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom Publishing Protocol aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Die WordPress, Movable Type, MetaWeblog und Blogger XML-RPC Schnittstelle aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "Via E-Mail schreiben" #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Um Artikel in WordPress via E-Mail zu veröffentlichen, musst du ein geheimes E-Mail-Konto mit POP3-Zugang einrichten. Jede E-Mail, die an diese Adresse geschickt wird, wird auf deiner Seite veröffentlicht, halt deshalb diese Adresse strengstens geheim. Hier drei Beispiele möglicher Zufallszeichenketten, die du verwenden könntest: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "Login-Name" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategorie für Artikel per E-Mail" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "Update Services" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Wenn du einen Artikel veröffentlichst, kann WordPress verschiedene Dienste darüber informieren. Um mehr darüber zu erfahren, besuch die Seite Update Services im Codex. Bitte trenn mehrere URLs mit einem Zeilenumbruch." #: wp-admin/options-writing.php:126 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "WordPress benachrichtigt zurzeit keine Pingdienste, das kann in den Einstellungen der Privatsphäre geändert werden." #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Fehler! Einstellungsseite nicht gefunden." #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-admin/page.php:92 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/page.php:98 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du versuchst eine Seite zu bearbeiten, die es nicht gibt. Wurde sie möglicherweise gelöscht?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #: wp-admin/includes/post.php:1149 msgid "Somebody" msgstr "Jemand" #: wp-admin/includes/post.php:1156 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Achtung: %s bearbeitet diese Seite gerade " #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Plugins bearbeiten" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Templates in diesem Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Plugins in diesem Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Hupsa, diese Datei existiert nicht! Überprüfe die Schreibweise und versuch es noch einmal." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "Funktionsname..." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "Die Datei wurde erfolgreich bearbeitet." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Dieses Plugin wurde deaktiviert, da die von dir vorgenommen Änderungen einen fatalen Fehler verursacht haben." #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Zu bearbeitendes Plugin wählen:" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "- Wähle -" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Bearbeite %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Zu sehen: %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Bearbeite %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Zu sehen: %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Plugin-Dateien" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:208 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Lookup" msgstr "nachschlagen" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Warnung: Es sollten keine Änderungen an aktivierten Plugins vorgenommen werden. Wenn deine Änderungen einen Fehler verursachen wird das Plugin automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Datei aktualisieren und Versuch der Reaktivierung" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: wp-admin/plugin-editor.php:223 #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Um diese Datei zu ändern, muss sie vom Server beschreibar sein." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Plugins in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/includes/template.php:3299 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Recently Updated" msgstr "Frisch aktualisiert" #: wp-admin/plugins.php:141 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Plugins für diesen Blog zu löschen." #: wp-admin/plugins.php:162 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) löschen" #: wp-admin/plugins.php:182 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Das Löschen der markierten Plugins wird folgende Plugins mit ihren Dateien entfernen:" #: wp-admin/plugins.php:186 msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" #: wp-admin/plugins.php:189 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Bist du sicher, dass du diese Dateien löschen möchtest?" #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, diese Dateien löschen" #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nein. Zurück zur Pluginliste" #: wp-admin/plugins.php:204 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klicke, um die ganze Liste der zu löschenden Dateien zusehen" #: wp-admin/plugins.php:233 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins vergrößern und erweitern den Funktionsumfang von WordPress. Sobald ein Plugin installiert ist, kannst du es auf dieser Seite aktivieren oder auch wieder deaktivieren." #: wp-admin/plugins.php:234 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Wenn etwas mit einem Plugin falsch läuft und du WordPress nicht mehr einwandfrei benutzen kannst, dann geh in das Verzeichnis %s und benenne das Plugin um oder lösche es. Dadurch wird es automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:235 msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Du findest weitere Plugins für deine Seite im integrierten Plugin-Verzeichnis, oder indem du direkt im WordPress.org Plugin-Verzeichnis suchst und manuell installierst. Für die manuelle Installation musst du die Plugin-Dateien nur in dein %2$s Verzeichnis kopieren. Wenn ein Plugin installiert ist, kannst du es hier aktivieren." #: wp-admin/includes/template.php:3302 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: wp-admin/plugins.php:245 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Das Plugin %s wurde in Folge eines Fehlers deaktiviert: %s" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Das Plugin kann nicht aktiviert werden, da es einen fatalen Fehler erzeugt." #: wp-admin/plugins.php:262 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines Fehlers nicht gelöscht werden: %s" #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Die ausgewählten Plugins wurden gelöscht." #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:392 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No plugins to show" msgstr "Keine Plugins zum zeigen" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/plugins.php:488 #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 #: wp-admin/plugins.php:420 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/plugins.php:420 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:218 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Öffne diese Datei im Plugin-Editor" #: wp-admin/plugins.php:426 msgid "Delete this plugin" msgstr "Diese Plugin löschen" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:450 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besuch die Homepage des Autors" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: wp-admin/plugins.php:458 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besuch die Plugin-Seite" #: wp-admin/plugins.php:496 msgid "Clear List" msgstr "Liste säubern" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins suchen" #: wp-admin/plugins.php:520 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/plugins.php:523 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiviert (%s)" msgstr[1] "Aktivierte (%s)" #: wp-admin/plugins.php:527 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Kürzlich Aktiviert (%s)" msgstr[1] "Kürzlich Aktivierte (%s)" #: wp-admin/plugins.php:531 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Aktualisierung erhältlich (%s)" msgstr[1] "Aktualisierungen erhältlich (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Suchergebnis (%s)" msgstr[1] "Suchergebnisse (%s)" #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Es sieht nicht so aus, als wären zur Zeit irgendwelche Plugins vorhanden." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-admin/post-new.php:25 msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
    \n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
    \n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Da du ein neuer Benutzer bist, muss der Administrator dir erst die edit_posts-Rechte geben, damit du Artikel schreiben darfst.
    \n" "Du kannst den Administrator per E-Mail um die notwendige Berechtigung bitten.
    \n" "Wenn du die Berechtigung erhalten hast, lad diese Seite einfach noch einmal und fang an zu bloggen. :)" #: wp-admin/post.php:131 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du versuchst einen Artikel zu bearbeiten, den es nicht gibt. Wurde er möglicherweise gelöscht?" #: wp-admin/includes/post.php:1153 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Achtung: %s bearbeitet diesen Artikel gerade" #: wp-admin/post.php:160 msgid "Edit Post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/press-this.php:122 msgid "Embed Code" msgstr "Code einbinden" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Insert Video" msgstr "Video einfügen" #: wp-admin/press-this.php:151 msgid "Click to insert." msgstr "Zum Einfügen klicken." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:253 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Es können keine Bilder empfangen werden oder es sind keine auf der Seite." #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "click images to select" msgstr "Zum Auswählen Bild anklicken" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Add from URL" msgstr "Von URL hinzufügen" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #: wp-admin/press-this.php:317 #: wp-admin/press-this.php:465 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/press-this.php:413 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: wp-admin/press-this.php:525 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Schlagwörter" #: wp-admin/press-this.php:538 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Wähle aus den oft benutzen Schlagwörtern" #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" #: wp-admin/press-this.php:560 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Insert an Image" msgstr "Ein Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:565 msgid "Embed a Video" msgstr "Ein Video einbinden" #: wp-admin/press-this.php:571 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:572 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-admin/press-this.php:585 msgid "via " msgstr "via" #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Vergleiche Überarbeitungen von “%s”" #: wp-admin/revision.php:118 msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Artikelüberarbeitung für “%1$s”, erstellt am %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 msgid "Older: %s" msgstr "Älter: %s" #: wp-admin/revision.php:159 msgid "Newer: %s" msgstr "Neuer: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Diese Überarbeitungen sind identisch." #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:265 #: wp-includes/widgets.php:489 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Artikel veröffentlicht." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1090 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:995 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Artikel:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:243 msgid "Tags:" msgstr "Schlagwörter:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Als Entwurf speichern" #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Themes bearbeiten" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Das angeforderte Theme existiert nicht." #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Zu bearbeitendes Theme wählen:" #: wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Theme Files" msgstr "Themedateien" #: wp-admin/theme-editor.php:150 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-admin/theme-editor.php:177 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stylesheets" #: wp-admin/theme-editor.php:228 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Hupsa, diese Datei existiert nicht! Überprüfe die Schreibweise und versuch es noch einmal." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Themes in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/includes/template.php:3305 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Themes installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3308 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Themes verwalten" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Themes geben deiner WordPress-Installation ein individuelles Ässeres. Sobald ein Theme installiert ist, bekommst du hier eine Vorschau, kannst es Aktivieren oder Deaktivieren." #: wp-admin/themes.php:36 msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Du findest weitere Themes für deine Seite im integrierten Theme-Browser/Installer, oder indem du direkt im WordPress.org Theme-Verzeichnis suchst und manuell installierst. Für die manuelle Installation musst du dasTheme-ZIP-Archiv mit dem neuen Uploader hochladen oder den Ordner via FTP in den Ordner wp-content/themes kopieren." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Wurde ein Theme hochgeladen, solltest du es auf dieser Seite sehen." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Das aktive Theme ist beschädigt. Das Standard-Theme wurde aktiviert." #: wp-admin/themes.php:52 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Das neue Theme wurde aktiviert. Dieses Theme unterstützt Widgets. Besuche die Einstellungsseite für Widgets um sie zu konfigurieren." #: wp-admin/themes.php:54 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Neues Theme aktiviert. Blog ansehen" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "Theme gelöscht." #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Eine Aktualisierung des Themes wird jede Änderung löschen, die du vorgenommen hast. 'Abbrechen' zum stoppen oder 'OK' zum aktualisieren" #: wp-admin/themes.php:118 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %3$s ansehen." #: wp-admin/themes.php:120 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Es gibt eine neue Version von %1$s. Details von Version %3$s ansehen. Ein automatisches Upgrade für dieses Theme ist nicht verfügbar." #: wp-admin/themes.php:122 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %3$s ansehen oder automatisch aktualisieren." #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "Aktuelles Theme" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "Vorschau des aktuellen Theme" #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:233 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s von %3$s" #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:238 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Die Templatedateien sind in %2$s. Die Stylesheets findet du in %3$s. %4$s verwendet Templates von %5$s. Änderungen in den Templates werden sich auf beide Themes auswirken." #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:240 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle Dateien dieses Themes sind in %2$s zu finden." #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "Verfügbare Themes" #: wp-admin/themes.php:212 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Voransicht von “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/themes.php:216 msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:219 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” ansehen" #: wp-admin/themes.php:221 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du bist im Begriff, dieses Theme zu löschen: '%s'\n" " 'Abbrechen' zum Abbrechen, 'OK' zum Löschen." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Du hast zurzeit nur ein Theme installiert, weswegen hier nichts zu zeigen ist. Lad dir doch ein paar runter und probier sie aus." #: wp-admin/themes.php:272 msgid "Broken Themes" msgstr "Beschädigte Themes" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Die folgenden Themes sind installiert, aber nicht vollständig. Themes müssen ein Stylesheet und ein Template haben." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Turbo:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "WordPress beschleunigen" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress unterstützt jetzt Google Gears, das deinen Browser um zusätzliche Fähigkeiten erweitert." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Weitere Informationen…" #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Nachdem du Gears installiert und aktiviert hast, werden die meisten Bilder, Skripte und CSS-Dateien lokal auf deinem Computer gespeichert." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Installiere es nicht auf einem öffentlichen oder gemeinsam genutzten Computer." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears Status" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears ist auf diesem Computer installiert, aber noch nicht für die Nutzung mit WordPress aktiviert." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "Zum Aktivieren Button drücken." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Hinweis: Aktiviere Gears nicht, wenn das nicht dein eigener Computer ist!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears aktivieren" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears ist auf diesem Computer installiert und aktiviert. Du kannst es im Tab Under the Hood in den Einstellungen von Chrome abschalten." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears ist auf diesem Computer installiert und aktiviert. Du kannst es im Menü von Safari abschalten." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears ist auf diesem Computer installiert und aktiviert. Du kannst es im Menü \"Extras\" in deinem Browser abschalten." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Treten Fehler auf, versuche Gears zu deaktivieren, die Seite neu zu laden und es wieder zu aktivieren." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Lokaler Speicherstatus:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Dateien werden aktualisiert:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Deine Browser-Einstellungen erlauben dieser Website nicht, Google Gears zu nutzen." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "Zum erlauben, ändere die Einstellungen von Gears im Menü Optionen unter 'Details' und lade die Seite neu." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "Zum erlauben, ändere die Einstellungen von Gears im Safari-Menü und lade die Seite neu." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "Zum erlauben, ändere die Einstellungen von Gears im Menü \"Extras\" deines Browsers und lade die Seite neu." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Der Turbo ist für deinen Browser nicht erhältlich." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This ist ein Bookmarklet: Eine kleine Anwendung, die in deinem Browser läuft und dir erlaubt, verschiedene Sachen aus dem Web zu übernehmen." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Benutze Press This, um Text, Bilder und Videos aus jeder beliebigen Webseite einzubinden. Dann kannst du es einfach mit Press This bearbeiten und noch etwas hinzufügen, bevor du es speicherst oder als Artikel in deinem Blog publizierst." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Ziehe den folgenden Link in deine Favoritenleiste oder füge ihn über einen Rechtsklick zu deinen Favoriten hinzu, um eine Abkürzung zum Schreiben zu haben." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Plugins in diesem Blog zu bearbeiten." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Automatisch aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du nutzt eine Development Version von WordPress. Du kannst automatisch auf das letzte Nightly Build aktualisieren oder es herunterladen und manuell installieren:" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Nightly Build herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du nutzt die aktuellste Version von WordPress. Ein Upgrade ist nicht notwendig. Falls du die Version %s wieder einsetzen möchtest, kannst du das automatisch machen oder du lädst sie runter und installierst sie manuell:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Automatisch wieder einsetzen" #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kannst automatisch auf Version %s aktualisieren oder das Paket herunterladen und manuell installieren:" #: wp-admin/update-core.php:35 msgid "Download %s" msgstr "%s herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Dieses Update ausblenden" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Dieses Update wiederbringen" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Die lokalisierte Version beinhaltet beides, die Übersetzung und verschiedenene andere Lokalisationsanpassungen. Du kannst die Aktualisierung abbrechen, wenn du deine momentane Übersetzung beibehalten möchtest." #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "Versteckte Updates anzeigen" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Versteckte Updates ausblenden" #: wp-admin/update-core.php:104 #: wp-admin/update-core.php:289 #: wp-admin/update-core.php:363 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "WordPress aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "Du nutzt die aktuelle Version von WordPress. Du musst nicht aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:118 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Wichtig: Ehe du das Update durchführst, sichere deine Datenbank und deine Dateien." #: wp-admin/update-core.php:122 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Eine neue Version von WordPress liegt zum Update bereit" #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "Installation Failed" msgstr "Die Installation ging schief" #: wp-admin/update-core.php:308 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "WordPress wurde erfolgreich aktualisiert" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Eigenschaft gesperrt." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Keine Links" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Anfrage fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Plugins aktualisieren" #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Pluginreaktivierung" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reaktiviert." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines fatalen Fehlers nicht reaktiviert werden." #: wp-admin/update.php:68 #: wp-admin/update.php:96 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Plugins in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin-Installation" #: wp-admin/update.php:83 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installiere Plugin: %s" #: wp-admin/update.php:102 msgid "Upload Plugin" msgstr "Plugin hochladen" #: wp-admin/update.php:107 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installiere Plugin aus Datei: %s" #: wp-admin/update.php:120 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Themes in diesem Blogs zu aktualisieren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081 #: wp-admin/update.php:126 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Theme aktualisieren" #: wp-admin/update.php:142 #: wp-admin/update.php:172 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Themes in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/update.php:159 msgid "Installing theme: %s" msgstr "Installiere Theme: %s" #: wp-admin/update.php:178 msgid "Upload Theme" msgstr "Theme hochladen" #: wp-admin/update.php:185 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installiere Theme aus Datei: %s" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Upgrade" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade ist nicht erforderlich" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Deine WordPress-Datenbank ist aktuell!" #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Aktualisierung der Datenbank ist erforderlich" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress wurde aktualisiert! Ehe du dich drauf stürzen kannst, müssen wir nur noch deine Datenbank auf die neueste Version bringen." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Die Aktualisierung kann ein Weilchen dauern, bitte habe etwas Geduld." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress Datebank aktualisieren" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Die Aktualisierung wurde abgeschlossen" #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Deine WordPress-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert!" #: wp-admin/upgrade.php:83 msgid "%s queries" msgstr "%s Abfragen" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "%s seconds" msgstr "%s Sekunden" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du darfst nicht nach verloren gegangenen Anhängen suchen." #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Media Library" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "Bilder verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "Videos verwalten" #: wp-admin/upload.php:188 msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "%d Anhang wiederangehangen" msgstr[1] "%d Anhänge wiederangehangen" #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fehler beim Speichern des Mediaanhangs." #: wp-admin/upload.php:233 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Unattached" msgstr "Nicht verwendet" #: wp-admin/includes/media.php:1819 #: wp-admin/includes/media.php:1821 #: wp-admin/upload.php:256 #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Search Media" msgstr "Dateien suchen" #: wp-admin/upload.php:296 #: wp-admin/upload.php:462 msgid "Attach to a post" msgstr "An einen Artikel anhängen" #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Nach verloren gegangenen Anhängen suchen" #: wp-admin/upload.php:355 #: wp-admin/upload.php:365 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/upload.php:356 #: wp-admin/upload.php:366 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/upload.php:357 #: wp-admin/upload.php:367 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Hinzugefügt am" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:178 #: wp-admin/upload.php:401 msgid "Attach" msgstr "Verwenden" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ungültige Benutzer-ID." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "Benutze https" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Nutze immer https, wenn du den Adminbereich aufrufst" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um diesen Benutzer zu bearbeiten." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "Benutzer aktualisiert." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← zurück zu Autoren und Benutzer" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "Persönliche Optionen" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "Visueller Editor" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Beim Schreiben den WYSIWYG-Editor nicht benutzen" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Farbschema verwalten" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Tastaturkürzel für die Kommentarmoderation aktivieren." #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "Weitere Informationen" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Dein Benutzername kann nicht geändert werden." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Keine Rolle für dieses Blog —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "Öffentlicher Name" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinfo" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: wp-includes/registration.php:312 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:313 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:314 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About Yourself" msgstr "Über Dich" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About the user" msgstr "Über den Benutzer" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "Biographical Info" msgstr "Biographische Angaben" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Sag der Welt, wer du bist. Das, was du hier hinein schreibst, wird dann später für alle anderen Benutzer dieses Blogs sichtbar sein." #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Wenn du das Passwort ändern möchtest, trage hier ein Neues ein. Ansonsten kannst du die Felder leer lassen." #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Type your new password again." msgstr "Gib dein neues Passwort nochmals ein." #: wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Strength indicator" msgstr "Passwortstärke" #: wp-admin/user-edit.php:300 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hinweis: Dein Passwort sollte mind. 7 Zeichen lang sein. Um es sicherer zu machen, nutze die Groß- und Kleinschreibung, Ziffern und Symbole wie ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Zusätzliche Befugnisse" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update Profile" msgstr "Profil aktualisieren" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update User" msgstr "Benutzer aktualisieren" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Du kannst keine Benutzer anlegen." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/user-new.php:78 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich selbst registrieren oder du kannst Benutzer hier manuell anlegen." #: wp-admin/user-new.php:80 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich nicht selbst registrieren, aber du kannst Benutzer hier manuell anlegen." #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(doppelt, erforderlich)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "Passwort senden?" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Sende dieses Passwort per E-Mail an den neuen Benutzer." #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:86 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kannst Benutzern keine Rolle zuweisen." #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht bearbeiten." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht löschen." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Benutzer löschen" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du hast diese Benutzer zum Löschen ausgewählt:" #: wp-admin/users.php:150 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Der derzeitige Benutzer wird nicht gelöscht." #: wp-admin/users.php:152 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Was soll mit den Artikeln und Links dieses Benutzers geschehen?" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Alle Artikel und Links löschen." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Alle Artikel und Links übertragen an:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bestätigung der Löschung" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Es sind keine gültigen Benutzer zum Löschen ausgewählt." #: wp-admin/users.php:205 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s Benutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Benutzer gelöscht" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Neuen Benutzer eingerichtet." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Geänderte Rollen." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Die Rolle des aktuellen Benutzers muss die Befugnis zum Bearbeiten von Benutzern haben." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Die Rollen der anderen Benutzer sind verändert worden." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht löschen." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andere Benutzer sind gelöscht worden." #: wp-admin/users.php:267 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/users.php:281 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "Benutzer suchen" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "Rolle ändern in…" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "Wechseln" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Zurück zu Alle Benutzer" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:2793 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:38 #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive Widgets" #: wp-admin/widgets.php:130 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Es wurde keine Sidebar definiert" #: wp-admin/widgets.php:132 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Dein aktuell genutztes Theme unterstützt keine Widgets. Das bedeutet, dass es keine Sidebar gibt, die du ändern könntest. Was du machen musst, damit dein Theme Widgets unterstützt, kannst du hier nachlesen." #: wp-admin/widgets.php:252 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:260 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen." #: wp-admin/widgets.php:263 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Wähle die Sidebar für das Widget und seine Position darin." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "-- select --" msgstr "- wähle -" #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Save Widget" msgstr "Widget speichern" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Changes saved." msgstr "Änderungen gespeichert." #: wp-admin/widgets.php:321 msgid "Error while saving." msgstr "Fehler beim Speichern." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fehler beim Anzeigen des Einstellungsformular für Widgets." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Available Widgets" msgstr "Verfügbare Widgets" #: wp-app.php:293 msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Das Atom Publishing Protocol (AtomPub) ist in diesem Blog deaktiviert. Ein Blogadministrator kann es auf %s freischalten" #: wp-app.php:331 #: wp-app.php:372 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um dieses Blog zu betreten." #: wp-app.php:427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um Artikel zu veröffentlichen oder zu bearbeiten." #: wp-app.php:452 #: wp-app.php:650 #: wp-app.php:841 #: xmlrpc.php:1890 #: xmlrpc.php:2228 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Dein Artikel konnte leider nicht veröffentlicht werden. Irgendetwas ging schief." #: wp-app.php:479 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu betrachten." #: wp-app.php:514 #: wp-app.php:682 #: wp-app.php:758 #: wp-app.php:809 #: xmlrpc.php:1932 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-app.php:537 #: wp-app.php:698 #: xmlrpc.php:1948 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht bearbeitet werden." #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:720 #: xmlrpc.php:1984 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu löschen." #: wp-app.php:569 #: wp-app.php:736 #: xmlrpc.php:1989 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht gelöscht werden." #: wp-app.php:587 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Berechtigungen, um Dateien hochzuladen." #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:609 #: wp-app.php:801 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um Dateien hochzuladen." #: wp-app.php:727 #: wp-app.php:766 #: wp-app.php:819 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Während die Meta-Daten des Artikels abgerufen wurden ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Die Kommentarfunktion wurde für diesen Artikel deaktiviert." #: wp-comments-post.php:61 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: wp-comments-post.php:68 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fehler: Bitte füll die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse)." #: wp-comments-post.php:70 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fehler: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 #: wp-admin/admin-ajax.php:780 #: wp-comments-post.php:74 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fehler: Bitte gib einen Kommentar ein." #: wp-login.php:78 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:121 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "Fehler: Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben" #: wp-login.php:126 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "Fehler: Es existiert kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse" #: wp-login.php:138 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "Fehler: Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-login.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen." #: wp-login.php:164 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Jemand hat für die folgende Seite und Benutzernamen das Passwort zurückgesetzt." #: wp-includes/pluggable.php:1173 #: wp-includes/pluggable.php:1181 #: wp-login.php:166 #: wp-login.php:215 msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername: %s" #: wp-login.php:167 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuch die folgende Adresse. Wenn du das nicht möchtest, ignoriere diese E-Mail einfach und nichts wird passieren." #: wp-login.php:174 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden." #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host hat eventuell die mail()-Funktion abgeschaltet." #: wp-login.php:199 #: wp-login.php:202 #: wp-login.php:206 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" #: wp-includes/pluggable.php:1182 #: wp-login.php:216 msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" #: wp-login.php:223 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Dein neues Passwort" #: wp-admin/includes/user.php:131 #: wp-login.php:251 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Fehler: Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "Fehler: Diesen Benutzer gibt es hier nicht. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein." #: wp-login.php:256 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähl einen anderen." #: wp-login.php:260 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein." #: wp-login.php:262 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist ungültig." #: wp-admin/includes/user.php:171 #: wp-login.php:265 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Diese E-Mail_Adresse wurde bereits registriert, bitte wähle eine andere." #: wp-login.php:277 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "Fehler: Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den Webmaster!" #: wp-login.php:347 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Dieser Schlüssel scheint leider falsch zu sein." #: wp-login.php:350 msgid "Lost Password" msgstr "Passwort verloren" #: wp-login.php:350 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse hier ein. Du bekommst ein neues Passwort per E-Mail zugesandt." #: wp-login.php:358 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:" #: wp-login.php:362 msgid "Get New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:367 #: wp-login.php:370 #: wp-login.php:439 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:368 #: wp-login.php:435 #: wp-login.php:561 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 msgid "Are you lost?" msgstr "Verlaufen?" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 msgid "← Back to %s" msgstr "← Zurück zu %s" #: wp-login.php:420 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierungsformular" #: wp-login.php:420 msgid "Register For This Site" msgstr "In diesem Blog registrieren." #: wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/install.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:425 #: wp-login.php:536 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/includes/template.php:904 #: wp-admin/includes/template.php:2333 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:429 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-login.php:433 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Ein Passwort wird dir zugesendet." #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Passwortfundbüro" #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: wp-login.php:511 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "Fehler: Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du Cookies erlauben." #: wp-login.php:515 msgid "You are now logged out." msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet." #: wp-login.php:517 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt." #: wp-login.php:519 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink." #: wp-login.php:521 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für dein neues Passwort." #: wp-login.php:523 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrierung vollständig. Bitte schau in dein E-Mail-Postfach." #: wp-admin/install.php:147 #: wp-login.php:527 #: wp-login.php:546 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: wp-admin/includes/file.php:816 #: wp-admin/includes/template.php:1080 #: wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:540 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: wp-login.php:544 msgid "Remember Me" msgstr "Erinnere dich an mich" #: wp-mail.php:41 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein." #: wp-mail.php:107 msgid "Author is %s" msgstr "Der Autor ist %s" #: wp-mail.php:213 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: wp-mail.php:214 msgid "Posted title: %s" msgstr "Vergebener Titel: %s" #: wp-mail.php:217 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Die XML-RPC Schnittstelle ist in diesem Blog deaktiviert. Ein Blogadministrator kann sie auf %s freischalten" #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Falsche Benutzer/Passwort-Kombination." #: xmlrpc.php:385 msgid "Software Name" msgstr "Softwarename" #: xmlrpc.php:390 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversion" #: wp-admin/import/blogger.php:203 #: xmlrpc.php:395 msgid "Blog URL" msgstr "Blog-URL" #: xmlrpc.php:402 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:407 msgid "Blog Title" msgstr "Blogtitel" #: xmlrpc.php:412 msgid "Blog Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:198 #: wp-admin/options-general.php:200 #: xmlrpc.php:417 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: wp-admin/options-general.php:231 #: wp-admin/options-general.php:233 #: xmlrpc.php:422 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Tut mir leid, du kannst diese Seite nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:586 #: xmlrpc.php:699 #: xmlrpc.php:745 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht." #: xmlrpc.php:611 #: xmlrpc.php:791 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Seiten bearbeiten." #: xmlrpc.php:660 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine neuen Seiten hinzufügen." #: xmlrpc.php:704 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu löschen." #: xmlrpc.php:710 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." #: xmlrpc.php:750 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:852 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Artikel in diesem Blog bearbeiten." #: xmlrpc.php:889 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Entschuldige, aber du musst Artikel bearbeiten können, um Schlagwörter zu betrachten." #: xmlrpc.php:936 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um eine Kategorie hinzuzufügen." #: xmlrpc.php:964 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Die neue Kategorie konnte leider nicht erstellt werden." #: xmlrpc.php:993 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um dieses Blog zu betreten." #: xmlrpc.php:1021 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Du brauchst leider die nötigen Rechte, um Artikel zu bearbeiten, wenn du Kategorien betrachten willst." #: xmlrpc.php:1058 #: xmlrpc.php:1181 #: xmlrpc.php:1213 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog keine Kommentare moderieren." #: xmlrpc.php:1063 #: xmlrpc.php:1186 #: xmlrpc.php:1218 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ungültige Kommentar-ID." #: xmlrpc.php:1121 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Kommentare bearbeiten." #: xmlrpc.php:1225 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ungültiger Kommentarstatus." #: xmlrpc.php:1256 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: xmlrpc.php:1287 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: xmlrpc.php:1300 #: xmlrpc.php:1303 #: xmlrpc.php:2350 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Artikel-ID." #: xmlrpc.php:1329 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Autoren sind erforderlich." #: xmlrpc.php:1331 msgid "A valid email address is required" msgstr "Eine gültige E-Mailadresse ist erforderlich" #: xmlrpc.php:1364 #: xmlrpc.php:1426 #: xmlrpc.php:1454 #: xmlrpc.php:1482 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Du darfst nicht auf Details dieses Blogs zugreifen." #: xmlrpc.php:1392 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du darfst nicht auf Details zu Kommentaren zugreifen." #: xmlrpc.php:1566 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du darfst die Einstellungen nicht ändern." #: xmlrpc.php:1645 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Du hast leider keinen Zugang zu den Benutzerdaten in diesem Blog." #: xmlrpc.php:1681 #: xmlrpc.php:2580 #: xmlrpc.php:3078 #: xmlrpc.php:3188 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tut mir leid, du kannst diesen Artikel nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:1729 #: xmlrpc.php:2940 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Entweder gibt es keine Artikel oder es ging etwas schief." #: xmlrpc.php:1785 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Dieser Benutzer kann das Template leider nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:1827 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Tut mir leid, dieser Benutzer kann keine Templates bearbeiten." #: xmlrpc.php:1838 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Entweder ist die Datei nicht beschreibbar oder etwas ging schief. Die Datei wurde nicht aktualisiert." #: xmlrpc.php:1870 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog leider keine Artikel erstellen." #: xmlrpc.php:1926 #: xmlrpc.php:1980 #: xmlrpc.php:2671 #: xmlrpc.php:3140 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Diesen Artikel gibt es leider nicht." #: xmlrpc.php:1937 #: xmlrpc.php:2502 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2023 #: xmlrpc.php:2320 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog leider keine Artikel erstellen." #: xmlrpc.php:2029 #: xmlrpc.php:2326 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Du darfst in diesem Blog leider keine Seiten erstellen." #: xmlrpc.php:2039 #: xmlrpc.php:2088 #: xmlrpc.php:2336 #: xmlrpc.php:2396 msgid "Invalid post type." msgstr "Ungültiger Artikeltyp." #: xmlrpc.php:2079 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben." #: xmlrpc.php:2084 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten erstellen." #: xmlrpc.php:2387 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor des Artikels nicht verändern." #: xmlrpc.php:2392 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor der Seite nicht verändern." #: xmlrpc.php:2500 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2535 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: xmlrpc.php:2803 #: xmlrpc.php:2995 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Du brauchst leider die nötigen Rechte, um Artikel zu bearbeiten, wenn du Kategorien betrachten willst." #: xmlrpc.php:2860 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Dateien hochzuladen." #: xmlrpc.php:2887 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:3034 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:3235 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?" #: xmlrpc.php:3275 #: xmlrpc.php:3285 #: xmlrpc.php:3292 #: xmlrpc.php:3400 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfäer erlaubt keine Pingbacks." #: xmlrpc.php:3288 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen." #: xmlrpc.php:3298 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Der Pingback wurde schon registriert." #: xmlrpc.php:3306 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht." #: xmlrpc.php:3318 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden." #: xmlrpc.php:3354 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden." #: xmlrpc.php:3374 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Keep the web talking! :-)" #: xmlrpc.php:3407 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht." #: wp-admin/admin-ajax.php:31 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ACHTUNG: Du bist nicht angemeldet! Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Wieder anmelden." #: wp-admin/admin-ajax.php:186 #: wp-admin/categories.php:182 #: wp-admin/edit-comments.php:269 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:240 #: wp-admin/edit-tags.php:196 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/includes/media.php:1867 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:271 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:187 #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/edit-comments.php:270 #: wp-admin/edit-link-categories.php:102 #: wp-admin/edit-pages.php:241 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:243 #: wp-admin/includes/media.php:1868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:368 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:272 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:289 #: wp-admin/categories.php:50 #: wp-admin/categories.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Die Standardkategorie %s kann nicht gelöscht werden." #: wp-admin/admin-ajax.php:382 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d existiert nicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/admin-ajax.php:562 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du hast keinen Kategorienamen angegeben." #: wp-admin/admin-ajax.php:517 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Eine Kategorie mit dieser Bezeichnung existiert bereits." #: wp-admin/admin-ajax.php:550 msgid "Category %s added" msgstr "Die Kategorie %s wurde hinzugefügt" #: wp-admin/admin-ajax.php:617 msgid "No tags found!" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden!" #: wp-admin/admin-ajax.php:715 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Fehler: Du antwortest auf einen Kommentar zu einem Entwurf." #: wp-admin/admin-ajax.php:730 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Um auf einen Kommentar zu antworten, musst du angemeldet sein." #: wp-admin/admin-ajax.php:832 #: wp-admin/admin-ajax.php:837 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Bitte gib einen Wert für das benutzerdefinierte Feld ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:900 msgid "User %s added" msgstr "Benutzer %s hinzugefügt" #: wp-admin/admin-ajax.php:921 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:922 msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Entwurf am %s gespeichert." #: wp-admin/admin-ajax.php:945 #: wp-admin/admin-ajax.php:1101 msgid "Someone" msgstr "Jemand" #: wp-admin/admin-ajax.php:947 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatische Speicherung nicht möglich: %s bearbeitet diese Seite gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:947 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatische Speicherung nicht möglich: %s bearbeitet diesen Artikel gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:956 #: wp-admin/admin-ajax.php:1093 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1231 #: wp-admin/page.php:101 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:959 #: wp-admin/admin-ajax.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1234 #: wp-admin/post.php:134 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Speichern nicht möglich: %s bearbeitet diese Seite gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Speichern nicht möglich: %s bearbeitet diesen Artikel gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:1150 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:46 #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:76 #: wp-admin/edit-tags.php:111 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Schummeln, was?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1172 #: wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorie nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/admin-ajax.php:1198 #: wp-admin/edit-tags.php:149 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1230 msgid "No posts found." msgstr "Keine Artikel gefunden." #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1024 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/includes/media.php:2053 #: wp-admin/includes/media.php:2088 #: wp-admin/includes/media.php:2123 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/includes/template.php:1040 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3662 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/admin-ajax.php:1238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:63 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1649 #: wp-includes/post.php:393 #: wp-includes/post.php:413 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:66 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-admin/admin-ajax.php:1244 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-includes/post.php:391 msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehender Review" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/upload.php:413 msgid "Unpublished" msgstr "nicht veröffentlicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:1255 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:159 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1643 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/upload.php:424 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-ajax.php:598 #: wp-admin/admin-ajax.php:1331 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht. Lade die Seite neu und versuch es nochmal." #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Danke, dass du WordPress benutzt. | WordPress Deutschland " #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation (en)" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Feedback (en)" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "Zur Seite" #: wp-admin/admin-header.php:108 msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Willkommen %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: wp-admin/admin.php:57 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-admin/admin.php:98 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ungültige Pluginseite" #: wp-admin/admin.php:102 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s kann nicht geladen werden." #: wp-admin/admin.php:120 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um zu importieren." #: wp-admin/admin.php:123 msgid "Invalid importer." msgstr "Ungültiges Importskript." #: wp-admin/admin.php:131 msgid "Cannot load importer." msgstr "Kann das Importskript nicht laden." #: wp-admin/admin.php:138 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "Daten importieren" #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:859 #: wp-admin/includes/template.php:1103 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:498 #: wp-includes/category-template.php:437 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/categories.php:63 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Du darfst keine Kategorien löschen." #: wp-admin/categories.php:83 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category added." msgstr "Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category deleted." msgstr "Kategorie gelöscht." #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category updated." msgstr "Kategorie aktualisiert." #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not added." msgstr "Kategorie nicht hinzugefügt." #: wp-admin/categories.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 #: wp-admin/edit-pages.php:146 #: wp-admin/edit-tags.php:156 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/upload.php:176 #: wp-admin/users.php:244 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Suchergebnisse für “%s”" #: wp-admin/categories.php:150 #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-link-categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:79 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien suchen" #: wp-admin/categories.php:194 #: wp-admin/categories.php:234 #: wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/edit-comments.php:398 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-pages.php:308 #: wp-admin/edit-tags.php:208 #: wp-admin/edit-tags.php:251 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/edit.php:344 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/upload.php:288 #: wp-admin/upload.php:454 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "Aktion wählen" #: wp-admin/categories.php:195 #: wp-admin/categories.php:235 #: wp-admin/edit-link-categories.php:114 #: wp-admin/edit-link-categories.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:252 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:671 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:1924 #: wp-admin/includes/template.php:2511 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:105 #: wp-admin/link-manager.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:263 #: wp-admin/plugins.php:426 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 #: wp-admin/widgets.php:299 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: wp-admin/categories.php:197 #: wp-admin/categories.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:419 #: wp-admin/edit-link-categories.php:116 #: wp-admin/edit-link-categories.php:170 #: wp-admin/edit-pages.php:270 #: wp-admin/edit-pages.php:319 #: wp-admin/edit-tags.php:211 #: wp-admin/edit-tags.php:254 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/edit.php:355 #: wp-admin/includes/template.php:3738 #: wp-admin/link-manager.php:107 #: wp-admin/link-manager.php:265 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:299 #: wp-admin/upload.php:465 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #: wp-admin/categories.php:247 msgid "Note:
    Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
    Beim Löschen einer Kategorie bleiben die Artikel, die sich darin befanden, erhalten. Die Artikel werden dann automatisch der Kategorie %s zugeordnet." #: wp-admin/categories.php:248 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorien können mit Hilfe des Kategorie-in-Schlagwort-Konverters wahlweise in Schlagwörter umgewandelt werden." #: wp-admin/categories.php:261 #: wp-admin/categories.php:291 #: wp-admin/edit-link-categories.php:216 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Kategorie hinzufügen" #: wp-admin/categories.php:268 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" #: wp-admin/categories.php:270 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Der Name steht für die Kategorie an vielen Stellen, wie etwa unter dem Artikel oder im Kategorie-Widget." #: wp-admin/categories.php:274 #: wp-admin/edit-category-form.php:62 msgid "Category Slug" msgstr "Titelform der Kategorie (in URLs)" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:41 #: wp-admin/edit-tags.php:297 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die “Titelform (in URLs)” ist die URL-Variante des Namens. Sie besteht normalerweise nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-category-form.php:67 msgid "Category Parent" msgstr "Oberkategorie" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:69 #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1942 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Keine" #: wp-admin/categories.php:282 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorien können, im Gegensatz zu Schlagwörtern, hierarchisch angeordnet werden. Du kannst z.Bsp. eine Kategorie Musik anlegen, welche die Unterkategorien Schlager und Jazz enthält." #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-category-form.php:74 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:301 #: wp-admin/includes/media.php:1033 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/plugins.php:393 #: wp-admin/plugins.php:401 #: wp-admin/press-this.php:141 #: wp-admin/press-this.php:176 #: wp-admin/themes.php:278 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Dieses Feld dient der Beschreibung dieser Kategorie. Dieser Text wird normalerweise nicht angezeigt, aber es besteht die Möglichkeit, diese Beschreibung im Theme anzuzeigen." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Oops, es ist kein Kommentar mit dieser ID vorhanden." #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/comment.php:171 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du darfst die Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten." #: wp-admin/comment.php:84 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Du darfst die Kommentare zu diesem Artikel nicht löschen." #: wp-admin/comment.php:84 #: wp-admin/comment.php:222 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Du darfst die Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten, deswegen kannst du diesen Kommentar nicht zulassen." #: wp-admin/comment.php:92 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du bist dabei, den folgenden Kommentar als Spam zu markieren:" #: wp-admin/comment.php:93 msgid "Spam Comment" msgstr "Spam-Kommentar" #: wp-admin/comment.php:100 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du bist dabei, den folgenden Kommentar zu löschen:" #: wp-admin/comment.php:104 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du dabei, den folgenden Kommentar zu genehmigen:" #: wp-admin/comment.php:105 msgid "Approve Comment" msgstr "Kommentar genehmigen" #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Caution:" msgstr "Warnung:" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?" #: wp-admin/comment.php:141 #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:362 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:784 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:846 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1335 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/comment.php:125 #: wp-admin/includes/media.php:2116 #: wp-admin/includes/template.php:858 #: wp-admin/includes/template.php:2338 #: wp-admin/includes/template.php:2747 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:224 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Du darfst die Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten, deswegen kannst du diesen Kommentar nicht ablehnen." #: wp-admin/comment.php:262 #: wp-admin/includes/media.php:1638 msgid "Unknown action." msgstr "Unbekannte Aktion." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:158 msgid "Custom Header" msgstr "Personalisierter Header" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Text verstecken" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Text anzeigen" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Header aktualisiert." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Dein Headerbild" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Dies ist dein Headerbild. Du kannst den Text verändern und ein neues Bild hochladen und zuschneiden." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Eine Textfarbe auswählen" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Die Originalfarbe benutzen" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:277 #: wp-admin/options-media.php:96 #: wp-admin/options-misc.php:72 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:133 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen übernehmen" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Neues Headerbild hochladen" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Hier kannst du dein eigenes Headerbild hochladen, das anstelle des derzeitigen oben in deinem Blog angezeigt wird. Im nächsten Schritt kannst du das Bild dann zurechtschneiden." #: wp-admin/custom-header.php:297 msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder von genau %1$d x %2$d Pixeln werden benutzt, wie sie sind." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Wähle ein Bild von deiner Festplatte:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1454 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:3319 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Headerbild und Farbe zurücksetzen." #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Hiermit werden das original Headerbild mit der original Farbe wiederhergestellt. Deine Änderungen gehen verloren." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Original Header wiederherstellen" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Wähle den Teil deines Bildes, den du in deinem Header verwenden möchtest." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Header zuschneiden" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Der Header ist fertig!" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Besuche deine Site und schau dir den neuen Header an." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/link-manager.php:198 #: wp-admin/upload.php:383 #: wp-admin/upload.php:386 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-pages.php:263 #: wp-admin/edit-pages.php:312 #: wp-admin/edit.php:258 #: wp-admin/edit.php:348 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/post.php:1054 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:669 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:423 #: wp-admin/upload.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” ansehen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 msgid "View" msgstr "Ansehen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:1508 msgid "No Tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/upload.php:415 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/upload.php:420 msgid "%s from now" msgstr "%s ab jetzt" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1641 #: wp-admin/includes/template.php:2109 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:422 msgid "%s ago" msgstr "%s her" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #: wp-admin/includes/template.php:1706 #: wp-admin/includes/template.php:2269 msgid "%s pending" msgstr "%s ausstehend" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 msgid "Get permalink" msgstr "Permalink erzeugen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:224 #: wp-admin/upload.php:432 msgid "No media attachments found." msgstr "Es wurden keine Anhänge gefunden." #: wp-admin/edit-category-form.php:80 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "Kategorie aktualisieren" #: wp-admin/edit-comments.php:114 msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Kommentare zu “%s” bearbeiten" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Edit Comments" msgstr "Kommentare bearbeiten" #: wp-admin/edit-comments.php:151 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s Kommentar genehmigt" msgstr[1] "%s Kommentare genehmigt" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Genehmigt" msgstr[1] "Genehmigte" #: wp-admin/edit-comments.php:233 #: wp-admin/edit-comments.php:235 msgid "Search Comments" msgstr "Kommentare suchen" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-pages.php:249 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/user.php:724 #: wp-admin/plugins.php:372 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:278 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Angezeigt %s–%s von %s" #: wp-admin/edit-comments.php:302 #: wp-admin/edit-comments.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove" msgstr "Zurückweisen" #: wp-admin/edit-comments.php:305 #: wp-admin/edit-comments.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "Mark as Spam" msgstr "Als Spam markieren" #: wp-admin/edit-comments.php:325 msgid "Show all comment types" msgstr "Zeige alle Kommentararten" #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/import/blogger.php:206 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1167 #: wp-admin/includes/template.php:3204 #: wp-admin/includes/template.php:3320 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1176 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit.php:306 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/upload.php:332 msgid "Filter" msgstr "Auswahl einschränken" #: wp-admin/edit-comments.php:448 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Kein Kommentar in der Warteschlange: Bis jetzt!" #: wp-admin/edit-comments.php:452 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884 msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Kommentare gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 msgid "Post updated. View post" msgstr "Der Artikel wurde aktualisiert. Artikel ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #: wp-admin/edit-page-form.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-page-form.php:35 msgid "Custom field deleted." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post updated." msgstr "Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post published. View post" msgstr "Artikel veröffentlicht. Artikel ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Artikel gespeichert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Artikel aus Überarbeitung vom %s wiederhergestellt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Es existiert eine automatische Speicherung dieses Artikels, die aktueller ist als die Version unten. Automatische Speicherung ansehen." #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:71 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-content/themes/default/functions.php:391 #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30 #: wp-admin/press-this.php:483 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Speichern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Als Unerledigt speichern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40 msgid "Preview Changes" msgstr "Vorschau der Änderungen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Privat veröffentlicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:1247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:72 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-admin/includes/template.php:1217 #: wp-admin/includes/template.php:3454 #: wp-includes/post.php:390 #: wp-includes/post.php:411 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:2650 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/dashboard.php:119 #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1257 #: wp-admin/includes/template.php:2347 #: wp-admin/includes/template.php:2564 #: wp-admin/includes/template.php:2651 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:125 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-admin/press-this.php:305 #: wp-admin/widgets.php:297 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1213 #: wp-admin/includes/template.php:3452 #: wp-includes/post.php:392 #: wp-includes/post.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:3450 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Öffentlich, Sticky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Diesen Artikel auf der Startseite halten" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d. F Y H:i" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Geplant für: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publiziert am: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 msgid "Publish immediately" msgstr "Sofort publizieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Planen für: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publizieren am: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Planen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/press-this.php:480 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Publizieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Revision vorlegen" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:513 #: wp-admin/press-this.php:533 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Hinzu" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "Wähle aus den beliebtesten Schlagwörtern in %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Most Used" msgstr "Häufig genutzte" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 #: wp-admin/press-this.php:509 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Neue Kategorie hinzufügen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "Add New Category" msgstr "Neue Kategorie hinzufügen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "New category name" msgstr "Neuer Kategoriename" #: wp-admin/admin-ajax.php:468 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/press-this.php:512 msgid "Parent category" msgstr "Oberkategorie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313 #: wp-includes/post.php:3664 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Ein Auszug ist eine von dir erstellte Zusammenfassung deines Textes. Du kannst Auszüge in deinem Template verwenden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Already pinged:" msgstr "Bereits gepingt:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Sende Trackbacks an:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Mehrere URLs durch Leerzeichen trennen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks sind Signale an ältere Blogsysteme, dass du sie verlinkt hast. Wenn du andere WordPress-Blogs verlinkst, erfahren sie davon automatisch durch Pingbacks, du musst gar nichts weiter tun." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Benutzerdefinierte Felder dienen der Anreicherung von Beiträgen mit Metadaten; du kannst sie in deinem Theme einsetzen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/includes/dashboard.php:518 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Es gibt noch keine Kommentare." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgid "Show comments" msgstr "Kommentare zeigen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Post Slug" msgstr "Titelform des Artikels (in URLs)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 msgid "Post Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Artikelüberarbeitungen"